Paroles et traduction Monika Lewczuk - Zabiorę Cię Stąd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zabiorę Cię Stąd
I'll Take You Away
Zapach
tamtych
dni,
czar
znowu
uderza
mnie
The
scent
of
those
days,
the
charm
hits
me
again
Gdy
wyraźna
Twoja
twarz
w
myślach
zjawia
się
When
your
clear
face
appears
in
my
thoughts
Wciąż
pamiętam
Twój
każdy
szept,
w
sercu,
głowie
ukryłam
Cię
I
still
remember
your
every
whisper,
hidden
in
my
heart
and
mind
Cały
świat
stanął
w
miejscu,
wiem,
znów
mam
energię
by
biec
The
whole
world
stood
still,
I
know,
I
have
the
energy
to
run
again
Kiedy
zapadnie
już
zmrok,
zabiorę
Cię
stąd,
zabiorę
Cię
stąd
When
dusk
falls,
I'll
take
you
away,
I'll
take
you
away
Za
rękę
wezmę
pod
prąd,
by
znaleźć
Twój
ląd,
by
znaleźć
Twój
ląd
I'll
take
you
by
the
hand
against
the
current,
to
find
your
land,
to
find
your
land
Czas,
czas,
nasz
największy
wróg,
tęsknot
puls
i
krew
Time,
time,
our
greatest
enemy,
the
pulse
and
blood
of
longing
Kiedy
jesteś
ze
mną,
chcę
zwolnić
jego
bieg
When
you
are
with
me,
I
want
to
slow
it
down
Kompozycją
móc
zdarzeń
stu,
jesteś,
słyszę
ją
ciągle
tu
A
composition
that
could
become
a
hundred
events,
you
are,
I
hear
it
constantly
here
Dzień
powoli
upływa,
chcę
znowu
do
Ciebie
dziś
biec
The
day
passes
slowly,
I
want
to
run
to
you
again
today
Kiedy
zapadnie
już
zmrok,
zabiorę
Cię
stąd,
zabiorę
Cię
stąd
When
dusk
falls,
I'll
take
you
away,
I'll
take
you
away
Za
rękę
wezmę
pod
prąd,
by
znaleźć
Twój
ląd,
by
znaleźć
Twój
ląd
I'll
take
you
by
the
hand
against
the
current,
to
find
your
land,
to
find
your
land
Kiedy
zapadnie
już
zmrok,
zabiorę
Cię
stąd,
zabiorę
Cię
stąd
When
dusk
falls,
I'll
take
you
away,
I'll
take
you
away
Za
rękę
wezmę
pod
prąd,
by
znaleźć
Twój
ląd,
by
znaleźć
Twój
ląd
I'll
take
you
by
the
hand
against
the
current,
to
find
your
land,
to
find
your
land
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Monika Lewczuk, Rafal Malicki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.