Paroles et traduction Monna Brutal - 11/11
Esses
putos,
são
apenas
resto
de
placenta
These
motherfuckers
are
just
leftover
placenta
Nesse
trono,
minha
bunda
se
assenta
On
this
throne,
my
ass
sits
Ele
bate
ponto?
Eu
bato
uma
ponto
40
He
clocks
in?
I'm
clocking
in
with
a
.40
De
que
adianta
ostentar,
se
o
som
não
se
sustenta
What's
the
point
of
showing
off
if
the
sound
doesn't
hold
up?
São
apenas
chapolins,
se
sentindo
heróis
They're
just
grasshoppers
thinking
they're
heroes
Digo
branco,
enquanto
esses
brancos
se
doem
I
speak
my
mind
while
these
white
folks
get
offended
Vem
de
bando,
alegando
que
o
meu
verbo
dói
They
come
in
packs,
claiming
my
words
hurt
Não
sou
tuas
brancas
ilustradas
da
sua
playboy
I'm
not
your
enlightened
white
girls
from
your
Playboy
Eu
sei
que
essa
porra
te
doí
I
know
this
shit
hurts
you
Essa
trava
vem
no
sincretismo
de
hellboy
This
bitch
comes
with
the
syncretism
of
Hellboy
Foda
se
o
seu
flow
gogoboy
Fuck
your
go-go
boy
flow
Destruo
babacas,
igual
as
peças
do
tectoy
I
destroy
fools
like
Tectoy
pieces
Seu
rap
é
candie
mas,
o
meu
verso
é
Django
Your
rap
is
candy,
but
my
verse
is
Django
Essas
lombriguinhas
se
comparando
ao
Rambo?
These
little
worms
comparing
themselves
to
Rambo?
Colonizadores
e
sinhás
chegam
de
bando
Colonizers
and
slave
masters
come
in
packs
Isso
tudo
depois,
da
porra
de
uns
500
anos
All
this
after,
fucking
500
years
Ânus
brancos
White
assholes
Rosto
sonso
Innocent
faces
Faço
sincerídio
I
speak
my
truth
Me
ouvir
no
fone
de
ouvido
é
suicídio
Listening
to
me
on
headphones
is
suicide
Organizo
contra
ataque,
combate
massivo
I
organize
a
counterattack,
massive
combat
Um
dia
desses,
confundi
a
sinha
com
um
piso!
One
of
these
days,
I
mistook
the
mistress
for
a
floor!
Tentam
desconversa
esses
erros
They
try
to
talk
their
way
out
of
these
mistakes
RAP
Dublê,
com
falsos
movimentos
RAP
Stunt
double,
with
false
movements
Somente
palavras
aos
vento
Just
words
in
the
wind
Argumento
é
confundido
com
talento
Argument
is
confused
with
talent
Desculpa,
mas
o
processo
ta
lento!
Sorry,
but
the
process
is
slow!
′Tô
vendo,
impérios
voarem
com
o
vento
I'm
seeing
empires
fly
away
with
the
wind
Se
trono
é
meu,
eu
destrono
e
assento
If
the
throne
is
mine,
I
dethrone
and
sit
P'ra
esses
pôser,
não
resta
nem
aceno
For
these
fools,
there's
not
even
a
nod
Vai
ter
que
segura
tudo
no
peito,
a
rua
exige
respeito
You're
gonna
have
to
hold
it
all
in,
the
streets
demand
respect
′Tô
contra
o
seu
despeito
I'm
against
your
spite
Eu
sou
a
porra
de
um
monstro
na
beira
de
um
berço
I'm
a
fucking
monster
on
the
edge
of
a
crib
Monna,
assusta
criancinhas?
Monna,
does
she
scare
little
kids?
Muita
calma,
coleguinhas
Easy
there,
little
buddies
Esses
putos
são
crianças
These
motherfuckers
are
children
E
mal
sairão
do
peito
And
they'll
barely
leave
the
nest
Se
encontrar
um
Jack,
mande
pro
inferno
If
you
find
a
Jack,
send
him
to
hell
Se
encontrar
um
racista,
mande
pro
inferno
If
you
find
a
racist,
send
him
to
hell
Se
encontrar
um
fascista
mande
pro
inferno
If
you
find
a
fascist,
send
him
to
hell
11
pila
atrás
o
puto
foi
aberto
11
reais
later
the
motherfucker
was
opened
up
Se
encontrar
um
Jack,
mande
pro
inferno
If
you
find
a
Jack,
send
him
to
hell
Se
encontrar
um
racista,
mande
pro
inferno
If
you
find
a
racist,
send
him
to
hell
Se
encontrar
um
fascista
mando
pro
inferno
If
you
find
a
fascist,
I'll
send
him
to
hell
11
pila
atrás
o
puto
foi
aberto
11
reais
later
the
motherfucker
was
opened
up
Quero
degolar
esses
putos,
que
tocam
no
corpo
alheio
sem
a
permissão
I
want
to
behead
these
motherfuckers
who
touch
other
people's
bodies
without
permission
Querem
que
fiquemos
quietas,
alada
a
submissão
They
want
us
to
stay
quiet,
winged
submission
Querem
até
da
minha
conduta
avaliação
They
even
want
to
evaluate
my
conduct
Não
tem
biscoito
não
There
are
no
cookies
Não
tem
ibope
não
There
is
no
hype
Invasão
da
verdade,
é
claro
que
incomoda
Invasion
of
truth,
of
course
it
bothers
Mas
infelizmente
eis
aqui
preta
But
unfortunately,
here's
a
black
woman
Preta
antes
de
preto
virar
uma
moda
Black
woman
before
black
became
fashionable
Tu
ta
achando
que
cola,
terá
capacidade
de
colar
a
sua
mascara?
You
think
glue
will
be
able
to
glue
your
mask?
Sem
fórmula
de
Bhaskara
Without
Bhaskara's
formula
Ou
ser
de
outro
mundo
Or
being
from
another
world
Digo
ao
puto
que
quem
corre
pelo
errado
se
estraçalha!
I
tell
the
fool
that
whoever
runs
for
the
wrong
thing
gets
shattered!
Sou
a
legião
das
tralha
social,
bonde
das
trava
I'm
the
legion
of
social
trash,
the
gang
of
bitches
Paralelepípedos
voadores,
indo
em
direção
da
sua
cara
pálida
Flying
cobblestones,
heading
towards
your
pale
face
Sou
Luana
e
Dandara
I
am
Luana
and
Dandara
Sou
Daniel
Marques
I
am
Daniel
Marques
Claudia
Arrastada
Claudia
dragged
Caique
Itamberlly
Caique
Itamberlly
Sou
a
quebrada
I'm
the
hood
A
revolta
das
bruxas
que
foram
queimadas
The
revolt
of
the
witches
who
were
burned
E
a
portas
do
barracão
desabada
And
at
the
doors
of
the
collapsed
shed
Eu
sou
o
corpo
em
que
se
achou
a
bala
I
am
the
body
in
which
the
bullet
was
found
Eu
sou
o
preto
assassinado
na
mata
I
am
the
black
man
murdered
in
the
woods
Sou
morte,
sou
a
maldade
encalacrada
I
am
death,
I
am
evil
stuck
O
grito
das
Maria
silenciada
The
scream
of
Maria
silenced
O
corpo
da
preta
achada
na
mala
The
black
woman's
body
found
in
the
suitcase
A
mãe
com
o
seu
filho
passando
fome
The
mother
with
her
son
going
hungry
Meu
nome,
sempre
foi
a
carne
barata
My
name
has
always
been
cheap
meat
E
'cê
me
pergunta
de
espaço
de
fala?
And
you
ask
me
about
space
to
speak?
Enquanto
o
falo
sua
fala
cala!
While
the
phallus
your
speech
is
silent!
Minha
faca,
fura
My
knife,
pierces
E
a
língua
que
julga
se
arrasta
com
o
corpo
pra
dentro
da
vala
And
the
judging
tongue
crawls
with
the
body
into
the
grave
A
monna
macabra
The
macabre
monna
Cospe
versos
como
armas
disparadas
Spits
verses
like
guns
firing
Dispensando
opinião
Dispensing
opinion
E
o
meu
lema
é
pressionar
And
my
motto
is
to
pressure
Esses
putos
com
a
fala
These
motherfuckers
with
speech
A
rua
é
visionaria,
é
visionaria
The
street
is
visionary,
it's
visionary
Sua
linguá
é
uma
corda
que
pode
te
enforcar,
babaca!
Your
tongue
is
a
rope
that
can
hang
you,
fool!
Se
encontrar
um
Jack,
mande
pro
inferno
If
you
find
a
Jack,
send
him
to
hell
Se
encontrar
um
racista,
mande
pro
inferno
If
you
find
a
racist,
send
him
to
hell
Se
encontrar
um
fascista
mande
pro
inferno
If
you
find
a
fascist,
send
him
to
hell
11
pila
atrás
o
portal
foi
aberto
11
reais
later
the
portal
was
opened
Se
encontrar
um
Jack,
mande
pro
inferno
If
you
find
a
Jack,
send
him
to
hell
Se
encontrar
um
racista,
mande
pro
inferno
If
you
find
a
racist,
send
him
to
hell
Se
encontrar
um
fascista
mande
pro
inferno
If
you
find
a
fascist,
send
him
to
hell
11
pila
atrás
o
portal
foi
aberto
11
reais
later
the
portal
was
opened
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
11 / 11
date de sortie
04-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.