Monsieur Nov - Sentiments - traduction des paroles en allemand

Sentiments - Monsieur Novtraduction en allemand




Sentiments
Gefühle
Nov
Nov
Yohh
Yohh
Yohh
Yohh
Yohh
Yohh
Yohh
Yohh
Yohh
Yohh
Yohh
Yohh
Yohh
Yohh
Yohh
Yohh
Baby, jump dans l'automobile (Ohhh)
Baby, spring ins Auto (Ohhh)
À deux cents à l'heure en ville (Skrt Skrt)
Mit zweihundert durch die Stadt (Skrt Skrt)
Il est vrai que ces temps-ci
Es stimmt, in letzter Zeit
Y a qu'avec toi que j'me sens en vie
Fühl ich nur mit dir mich lebendig
J'suis dans la zone dangereuse (Ohhh)
Ich bin in der Gefahrenzone (Ohhh)
Depuis que j'me dans tes yeux ohh
Seit ich in deinen Augen schwohr ohh
Tout ça ne m'dit rien qui vaille (vaille)
Das alles sagt mir nichts Gutes (Gutes)
Qui vaille (Qui vaille)
Gutes (Gutes)
Baby ouh, baby boo, rien n'est carré (rien n'est carré)
Baby ouh, baby boo, nichts ist klar (nichts ist klar)
Ta chute de reins, c'est chutes du Niagara (du Niagara)
Deine Hüften, wie die Niagarafälle (Niagarafälle)
C'est le diable qui t'envoie pour m'égarer, okay
Der Teufel schickt dich, um mich zu verwirren, okay
Je veux koker mais tu m'dis je t'aime euh (Yohh)
Ich will nur Spaß, doch du sagst "Ich liebe dich" (Yohh)
J'voulais juste apercevoir
Ich wollte nur kurz sehen
Le creux de tes beujes, ce soir
Die Kurve deiner Hüften, heute Nacht
Mais les sentiments s'immiscent (s'immiscent)
Doch Gefühle kommen zwischen (zwischen)
Entre nous
Uns
J'voulais juste apercevoir
Ich wollte nur kurz sehen
Le creux de tes beujes, au revoir
Die Kurve deiner Hüften, leb wohl
Mais les sentiments s'immiscent (s'immiscent)
Doch Gefühle kommen zwischen (zwischen)
Entre nous
Uns
Nous ouhh, nous ouhh (Nous, nous, nous)
Wir ouhh, wir ouhh (Wir, wir, wir)
Entre nous
Zwischen uns
Nous ouhh, nous ouhh (Nous, nous, nous)
Wir ouhh, wir ouhh (Wir, wir, wir)
Je n'sais pas si toi et moi, c'est pour la life
Ich weiß nicht, ob du und ich für immer sind
Car je t'ai envisagé qu'une night (qu'une night)
Denn ich dachte nur an eine Nacht (eine Nacht)
Dis-moi ce que tu complotes
Sag mir, was du planst
Car j'ai le cœur en compote
Denn mein Herz ist ganz weich
Je veux encore une dose (Skrt)
Ich will noch eine Dosis (Skrt)
Claque ton boule jusqu'à l'ecchymose
Schlag deinen Arsch bis er blau wird
T'as trouvé en moi la faille (faille)
Du hast meine Schwäche gefunden (Schwäche)
La faille (La faille)
Schwäche (Schwäche)
Baby ouh, baby boo, rien n'est carré (rien n'est carré)
Baby ouh, baby boo, nichts ist klar (nichts ist klar)
Ta chute de reins, c'est chutes du Niagara (du Niagara)
Deine Hüften, wie die Niagarafälle (Niagarafälle)
C'est le diable qui t'envoie pour m'égarer, okay
Der Teufel schickt dich, um mich zu verwirren, okay
Je veux koker mais j'te dis je t'aime euh (Yohh)
Ich will nur Spaß, doch ich sag "Ich liebe dich" (Yohh)
J'voulais juste apercevoir
Ich wollte nur kurz sehen
Le creux de tes beujes, ce soir
Die Kurve deiner Hüften, heute Nacht
Mais les sentiments s'immiscent (s'immiscent)
Doch Gefühle kommen zwischen (zwischen)
Entre nous
Uns
J'voulais juste apercevoir
Ich wollte nur kurz sehen
Le creux de tes beujes, au revoir
Die Kurve deiner Hüften, leb wohl
Mais les sentiments s'immiscent (s'immiscent)
Doch Gefühle kommen zwischen (zwischen)
Entre nous
Uns
Nous ouhh, nous ouhh (Nous, nous, nous)
Wir ouhh, wir ouhh (Wir, wir, wir)
Entre nous
Zwischen uns
Nous ouhh, nous ouhh (Nous, nous, nous)
Wir ouhh, wir ouhh (Wir, wir, wir)
Nous nous ouhh
Wir wir ouhh
J'voulais rien de tout ça, non
Ich wollte nichts davon, nein
Tu m'as eu à l'usure euh
Du hast mich durchgedreht euh
En pansant mes blessures euh
Hast meine Wunden gepflegt euh
Jamais j'aurais imaginé
Hätte ich nie gedacht
Sous le masque, c'est abîmé ohh
Unter der Maske ist es kaputt ohh
Tu sais lire entre les lignes
Du liest zwischen den Zeilen
Tu as retiré l'épine
Du hast den Dorn entfernt
Maintenant, j'suis prêt à lâcher prise
Jetzt bin ich bereit loszulassen
Baby, je suis bad love, love (Bad)
Baby, ich bin bad love, love (Bad)
Bad love, love (Bad)
Bad love, love (Bad)
Bad love, love (Bad)
Bad love, love (Bad)
Bad love, love (Bad)
Bad love, love (Bad)
Baby, je suis bad love, love (Bad)
Baby, ich bin bad love, love (Bad)
Bad
Bad





Writer(s): Nov, Vinnie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.