Monty Python - Accountancy Shanty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monty Python - Accountancy Shanty




Accountancy Shanty
Бухгалтерская Песня
Lead pirate:
Главарь пиратов:
Full speed ahead, mr. cohen!
Полный вперёд, мистер Коэн!
Chorus:
Хор:
Up, up, up your premium. up, up, up your premium.
Вверх, вверх, вверх ваши взносы. Вверх, вверх, вверх ваши взносы.
Pirate:
Пират:
Scribble away!
Строчи, не останавливайся!
Chorus:
Хор:
Up, up, up your premium.
Вверх, вверх, вверх ваши взносы.
Pirate:
Пират:
And balance the books.
И сведи баланс.
Chorus:
Хор:
Up, up, up your premium.
Вверх, вверх, вверх ваши взносы.
Pirate:
Пират:
Scribble away!
Строчи, не останавливайся!
Chorus:
Хор:
Up, up, up your premium.
Вверх, вверх, вверх ваши взносы.
Pirate:
Пират:
But manage the books.
Но управляй финансами.
Chorus:
Хор:
Up, up, up.
Вверх, вверх, вверх.
Pirates:
Пираты:
It's fun to charter an accountant
Как весело нанять бухгалтера
And sail the wide accountancy,
И бороздить просторы бухгалтерии,
To find, explore the funds offshore
Найти, исследовать офшорные фонды
And skirt the shoals of bankruptcy!
И обойти мели банкротства!
It can be manly in insurance.
Страхование может быть мужественным.
We'll up your premium semi-annually.
Мы будем поднимать ваши взносы раз в полгода.
It's all tax deductible.
Всё это вычитается из налогов.
We're fairly incorruptible,
Мы довольно неподкупны,
We're sailing on the wide accountancy!
Мы плывём по просторам бухгалтерии!
Lead pirate:
Главарь пиратов:
Oh, this is fun, mr. cohen!
О, это весело, мистер Коэн!
Pirate:
Пират:
Sail away!...
Уплываем!...
Chorus:
Хор:
Up, up, up...
Вверх, вверх, вверх...
Lead pirate:
Главарь пиратов:
Fetch me another exotic salute. to port! bring her port to shell out! and the medium guys shell out to port! balance the books! bring me another small shellfish, mr. cohen...
Принесите мне ещё один экзотический салют. К порту! Подведите её к порту, чтобы она раскошелилась! И средние парни пусть раскошеливаются к порту! Сведите баланс! Принесите мне ещё один маленький моллюск, мистер Коэн...





Writer(s): John Du Prez, Eric Idle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.