Monty Python - Decomposing Composers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Monty Python - Decomposing Composers




Beethoven′s gone, but his music lives on
Бетховен ушел, но его музыка продолжает жить.
And Mozart don't go shopping no more
И Моцарт больше не ходи по магазинам
You′ll never meet Liszt or Brahms again
Ты никогда больше не встретишь листа или Брамса.
And Elgar doesn't answer the door
И Элгар не открывает дверь.
Schubert and Chopin used to chuckle and laugh
Шуберт и Шопен смеялись и смеялись.
Whilst composing a long symphony
Сочиняя длинную симфонию.
But one hundred and fifty years later
Но сто пятьдесят лет спустя ...
There's very little of them left to see
Их осталось очень мало, чтобы увидеть.
The decomposing composers
Разлагающиеся композиторы
There′s nothing much anyone can do
Никто ничего не может сделать.
You can still hear Beethoven
Ты все еще слышишь Бетховена.
But Beethoven cannot hear you
Но Бетховен не слышит тебя.
Handel and Haydn and Rachmaninoff
Гендель, Гайдн и Рахманинов.
Enjoyed a nice drink with their meal
Они наслаждались хорошим напитком во время еды
But nowadays no one will serve them
Но теперь им никто не будет служить.
And the gravy is left to congeal
А подливу оставляют застывать.
Verdi and Wagner delighted the crowds
Верди и Вагнер восхищали толпу.
With a highly original sound
С очень оригинальным звуком
The pianos they played are still working
Пианино, на котором они играли, все еще работает.
But they′re both six feet underground
Но они оба в шести футах под землей.
The decomposing composers
Разлагающиеся композиторы
There's less of them every year
С каждым годом их становится все меньше.
You can say what you like to Debussy
Ты можешь говорить Дебюсси что хочешь
But there′s not much of him left to hear
Но от него мало что осталось услышать.
Claude Achile Debussy, died 1918
Клод Ахиль Дебюсси, умер в 1918 году.
Christoph Willibald Gluck, died 1787
Кристоф Виллибальд Глюк, умер в 1787 году.
Carl Maria von Weber, not at all well, 1825; died 1826
Карл Мария фон Вебер, 1825 год; умер в 1826 году.
Giacomo Meyerbeer, still alive 1863; not still alive 1864
Джакомо Мейербер, все еще жив, 1863; не все еще жив, 1864
Modest Mussorgsky, 1880 going to parties; no fun anymore, 1881
Модест Мусоргский, 1880, хождение по вечеринкам; больше никакого веселья, 1881
Johann Nepomuk Hummel, chattin' away 19 and a dozen with his mates down at the pub every evening 1836; 1837, nothing
Иоганн Непомук Хаммель, болтающий о 19 с дюжиной своих приятелей в пабе каждый вечер, 1836; 1837, ничего.





Writer(s): Michael Palin, Terry Jones, Fred Tomlinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.