Monty Python - Spanish Inquisition (Ending) - traduction des paroles en russe




Spanish Inquisition (Ending)
Испанская Инквизиция (Финал)
Chapman: Trouble at mill.
Чепмен: Проблемы на мельнице.
Cleveland: Oh no - what kind of trouble?
Кливленд: О нет, какие проблемы?
Chapman: One on't cross beams gone owt askew on treadle.
Чепмен: Одна из поперечных балок съехала с педали.
Cleveland: Pardon?
Кливленд: Простите?
Chapman: One on't cross beams gone owt askew on treadle.
Чепмен: Одна из поперечных балок съехала с педали.
Cleveland: I don't understand what you're saying.
Кливленд: Я не понимаю, что вы говорите.
Chapman: [slightly irritatedly and with exaggeratedly clear accent] One of the cross beams has gone out askew on the treadle.
Чепмен: [слегка раздраженно и с преувеличенно чётким акцентом] Одна из поперечных балок съехала с педали.
Cleveland: Well what on earth does that mean?
Кливленд: Ну и что это значит?
Chapman: *I* don't know - Mr Wentworth just told me to come in here and say that there was trouble at the mill, that's all - I didn't expect a kind of Spanish Inquisition.
Чепмен: *Я* не знаю - мистер Вентворт просто сказал мне прийти сюда и сказать, что на мельнице проблемы, вот и всё - я не ожидал какой-то испанской инквизиции.
[The door flies open and Cardinal Ximinez of Spain [Palin] enters, flanked by two junior cardinals. Cardinal Biggles [Jones] has goggles pushed over his forehead. Cardinal Fang [Gilliam] is just Cardinal Fang]
[Дверь распахивается, и входит кардинал Хименес из Испании [Пэлин] в сопровождении двух младших кардиналов. У кардинала Бигглза [Джонс] очки подняты на лоб. Кардинал Фанг [Гиллиам] - это просто кардинал Фанг]
Ximinez: NOBODY expects the Spanish Inquisition! Our chief weapon is surprise... surprise and fear... fear and surprise... Our two weapons are fear and surprise... and ruthless efficiency... Our *three* weapons are fear, surprise, and ruthless efficiency... and an almost fanatical devotion to the Pope... Our *four*...no... *Amongst* our weapons... Amongst our weaponry... are such elements as fear, surprise... I'll come in again.
Хименес: НИКТО не ожидает испанскую инквизицию! Наше главное оружие - это неожиданность... неожиданность и страх... страх и неожиданность... Наши два оружия - это страх и неожиданность... и безжалостная эффективность... Наши *три* оружия - это страх, неожиданность и безжалостная эффективность... и почти фанатичная преданность Папе... Наши *четыре*... нет... *Среди* нашего оружия... Среди нашего вооружения... есть такие элементы, как страх, неожиданность... Я войду ещё раз.
Chapman: I didn't expect a kind of Spanish Inquisition.
Чепмен: Я не ожидал какой-то испанской инквизиции.
Ximinez: NOBODY expects the Spanish Inquisition! Amongst our weaponry are such di elements as: fear, surprise, ruthless efficiency, an almost fanatical devotion to the Pope, and nice red uniforms - Oh damn!
Хименес: НИКТО не ожидает испанскую инквизицию! Среди нашего вооружения есть такие элементы, как: страх, неожиданность, безжалостная эффективность, почти фанатичная преданность Папе и красивые красные мундиры - О чёрт!
[To Cardinal Biggles] I can't say it - you'll have to say it.
[Кардиналу Бигглзу] Я не могу это сказать - ты должен сказать это.
Biggles: What?
Бигглз: Что?
Ximinez: You'll have to say the bit about 'Our chief weapons are ...'
Хименес: Ты должен сказать часть про "Наше главное оружие - это ..."
Biggles: [rather horrified]: I couldn't do that...
Бигглз: ужасе]: Я не могу этого сделать...
Chapman: I didn't expect a kind of Spanish Inquisition.
Чепмен: Я не ожидал какой-то испанской инквизиции.
Biggles: Er... Nobody... um...
Бигглз: Э... Никто... эмм...
Ximinez: Expects...
Хименес: Не ожидает...
Biggles: Expects... Nobody expects the... um... the Spanish... um...
Бигглз: Не ожидает... Никто не ожидает... эмм... испанскую... эмм...
Ximinez: Inquisition.
Хименес: Инквизицию.
Biggles: I know, I know! Nobody expects the Spanish Inquisition. In fact, those who do expect -
Бигглз: Я знаю, я знаю! Никто не ожидает испанскую инквизицию. На самом деле, те, кто ожидает -
Ximinez: Our chief weapons are...
Хименес: Наше главное оружие - это...
Biggles: Our chief weapons are... um... er...
Бигглз: Наше главное оружие - это... эмм... эр...
Ximinez: Surprise...
Хименес: Неожиданность...
Biggles: Surprise and --
Бигглз: Неожиданность и --
Ximinez: Okay, stop. Stop. Stop there - stop there. Stop. Phew! Ah! ... our chief weapons are surprise... blah blah blah. Cardinal, read the charges.
Хименес: Хорошо, стоп. Стоп. Стоп здесь - стоп здесь. Стоп. Фу! А! ... наше главное оружие - это неожиданность... бла бла бла. Кардинал, зачитайте обвинения.
Fang: You are hereby charged that you did on di dates commit heresy against the Holy Church. 'My old man said follow the--'
Фанг: Вы обвиняетесь в том, что в такие-то даты совершили ересь против Святой Церкви. "Мой старик сказал, следуй--"
Biggles: That's enough.
Бигглз: Достаточно.
[To Cleveland] Now, how do you plead?
Кливленду] Итак, как вы признаёте себя?
Clevelnd: We're innocent.
Кливленд: Мы невиновны.
Ximinez: Ha! Ha! Ha! Ha! Ha!
Хименес: Ха! Ха! Ха! Ха! Ха!
Biggles: We'll soon change your mind about that!
Бигглз: Мы скоро изменим ваше мнение по этому поводу!
Ximinez: Fear, surprise, and a most ruthless-- [controls himself with a supreme effort] Ooooh! Now, Cardinal -- the rack!
Хименес: Страх, неожиданность и самая безжалостная-- [сдерживается с огромным усилием] Оооох! Теперь, кардинал -- дыбу!
Ximinez: You... Right! Tie her down.
Хименес: Ты... Верно! Привяжите её.
Ximinez: Right! How do you plead?
Хименес: Верно! Как вы признаёте себя?
Clevelnd: Innocent.
Кливленд: Невиновна.
Ximinez: Ha! Right! Cardinal, give the rack [oh dear] give the rack a turn.
Хименес: Ха! Верно! Кардинал, поверните дыбу боже] поверните дыбу.
Biggles: I...
Бигглз: Я...
Ximinez: [gritting his teeth] I *know*, I know you can't. I didn't want to say anything. I just wanted to try and ignore your crass mistake.
Хименес: [скрежеща зубами] Я *знаю*, я знаю, что ты не можешь. Я не хотел ничего говорить. Я просто хотел попытаться игнорировать твою грубую ошибку.
Biggles: I...
Бигглз: Я...
Ximinez: It makes it all seem so stupid.
Хименес: Из-за этого всё кажется таким глупым.
Biggles: Shall I...?
Бигглз: Мне нужно...?
Ximinez: No, just pretend for God's sake. Ha! Ha! Ha!
Хименес: Нет, просто притворись, ради Бога. Ха! Ха! Ха!
Ximinez: Now, old woman -- you are accused of heresy on three counts -- heresy by thought, heresy by word, heresy by deed, and heresy by action -- *four* counts. Do you confess?
Хименес: Итак, старуха -- вас обвиняют в ереси по трём пунктам -- ересь мыслью, ересь словом, ересь делом и ересь действием -- *четыре* пункта. Вы признаётесь?
Wilde: I don't understand what I'm accused of.
Уайльд: Я не понимаю, в чём меня обвиняют.
Ximinez: Ha! Then we'll make you understand! Biggles! Fetch... THE CUSHIONS!
Хименес: Ха! Тогда мы заставим вас понять! Бигглз! Принеси... ПОДУШКИ!
Biggles: Here they are, lord.
Бигглз: Вот они, господин.
Ximinez: Now, old lady -- you have one last chance. Confess the heinous sin of heresy, reject the works of the ungodly -- *two* last chances. And you shall be free -- *three* last chances. You have three last chances, the nature of which I have divulged in my previous utterance.
Хименес: Итак, старушка -- у вас есть последний шанс. Признайтесь в отвратительном грехе ереси, отвергните дела нечестивых -- *два* последних шанса. И вы будете свободны -- *три* последних шанса. У вас есть три последних шанса, о природе которых я сообщил в своём предыдущем высказывании.
Wilde: I don't know what you're talking about.
Уайльд: Я не знаю, о чём вы говорите.
Ximinez: Right! If that's the way you want it -- Cardinal! Poke her with the soft cushions!
Хименес: Верно! Если вы так хотите -- кардинал! Тыкайте её мягкими подушками!
Ximinez: Confess! Confess! Confess!
Хименес: Признайтесь! Признайтесь! Признайтесь!
Biggles: It doesn't seem to be hurting her, lord.
Бигглз: Кажется, это не причиняет ей боли, господин.
Ximinez: Have you got all the stuffing up one end?
Хименес: Вы засунули всю начинку в один конец?
Biggles: Yes, lord.
Бигглз: Да, господин.
Ximinez [angrily hurling away the cushions]: Hm! She is made of harder stuff! Cardinal Fang! Fetch... THE COMFY CHAIR!
Хименес [сердито отбрасывая подушки]: Хм! Она сделана из более твёрдого материала! Кардинал Фанг! Принеси... УДОБНОЕ КРЕСЛО!
Fang [terrified]: The... Comfy Chair?
Фанг [испуганно]: У... Удобное кресло?
Ximinez: So you think you are strong because you can survive the soft cushions. Well, we shall see. Biggles! Put her in the Comfy Chair!
Хименес: Значит, вы думаете, что вы сильны, потому что можете пережить мягкие подушки. Ну, посмотрим. Бигглз! Посадите её в удобное кресло!
Ximinez [with a cruel leer]: Now -- you will stay in the Comfy Chair until lunch time, with only a cup of coffee at eleven. [aside, to Biggles] Is that really all it is?
Хименес жестокой усмешкой]: Итак -- вы будете сидеть в удобном кресле до обеда, только в одиннадцать вам принесут чашку кофе. сторону, Бигглзу] Это действительно всё, что есть?
Biggles: Yes, lord.
Бигглз: Да, господин.
Ximinez: I see. I suppose we make it worse by shouting a lot, do we? Confess, woman. Confess! Confess! Confess! Confess
Хименес: Понятно. Полагаю, мы ухудшаем ситуацию, много крича, да? Признайтесь, женщина. Признайтесь! Признайтесь! Признайтесь! Признайтесь
Biggles: I confess!
Бигглз: Я признаюсь!
Ximinez: Not you!
Хименес: Не вы!





Writer(s): MICHAEL PALIN, TERRY JONES, JOHN CLEESE, GRAHAM CHAPMAN, TERRY GILLIAM, ERIC IDLE


1 Look On the Bright Side of Life (All Things Dull and Ugly) [From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack]
2 Martydom of St Victor
3 Otto Song (Demo / Python Sing)
4 I Bet You They Won't Play This Song On the Radio
5 I'm So Worried
6 Rock Notes
7 Decomposing Composers
8 Brian Song - Alternate Version
9 A Scottish Farewell
10 Bookshop
11 Sit On My Face
12 Medical Love Song
13 I Like Chinese
14 Henry Kissinger
15 All Things Dull and Ugly
16 Here Comes Another One
17 Never Be Rude To An Arab
18 Finland
19 Muddy Knees
20 Do What John
21 Crocodile
22 String
23 Traffic Lights
24 Bells
25 Not So Bad Once You're Up (From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack)
26 He's a Very Naughty Boy (From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack)
27 He's Not the Messiah (From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack)
28 Brian's Prophecy (From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack)
29 The Bishop
30 Radio Ad: Twice As Good
31 Radio Ad: Record Shop
32 The Hermit
33 Pilate Sentences Brian
34 Nisus Wettus
35 Nisus Wettus With the Gaolers
36 Release Brian
37 Revs Salute Brian
38 Cheeky Is Released
39 Mandy To Her Son
40 Otto Sketch
41 Otto Song
42 Pilate With the Crowd (Welease Wodger) [From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack]
43 Contractual Obligation - Terry Jones and Graham Chapman Promotional Interview
44 Llamas (Including 'Granada') - Live
45 Gumby - Flower Arranging - Live
46 Bruce's Sketch
47 Word Association
48 Novel Writing
49 Elephantplasty
50 Massage From The Swedish Prime Minister - Pt. 2
51 A Minute Past
52 Alistair Cook Attacked By A Duck
53 Wonderful World Of Sound
54 Certified Stiff
55 Massage From The Swedish Prime Minister - Pt. 3
56 Happy Valley
57 Baxter's
58 Meteorology
59 Secret Service - Live
60 Blood, Devastation, War & Horror
61 Mortuary Visit
62 Flying Fox Of The Yard
63 Is There
64 Teach Yourself Heath
65 The Book Ad
66 Big Red Bowl
67 Pepperpots - Pt. 2
68 Pellagra
69 Election Forum
70 Dead Bishops/Rats
71 The Great Debate
72 Radio Shop
73 TelePrompTer Football Results
74 Psychopath
75 Phone In
76 Oscar Wilde
77 Mrs. Niggerbaiter
78 First World War
79 Record Shop
80 Great Actors
81 Raspberry
82 Wasp / Tiger Club
83 Cheese Emporium
84 Doctor Quote
85 Ralph Mellish
86 Yangtse Kiang Song
87 Yangtse Kiang Sketch
88 An Elk Sketch
89 Silly Noises
90 Massage From The Swedish Prime Minister
91 Travel Agent
92 What Do You Do Quiz
93 Denis Moore Song - Robin Hood Theme Pt. 4
94 Personal Freedom
95 Pepperpots
96 Denis Moore Song - Robin Hood Theme Pt. 3
97 How To Do It
98 Terry Jones - Link - Live
99 Wrestling - Live
100 Communist Quiz (Including 'World In Action') - Live
101 Beard Salesman
102 Prophets
103 Brian Before Pilate (Throw Him To the Floor)
104 Ben
105 What Have the Romans Ever Done For Us?
106 Romans Go Home
107 Revolutionaries In the Amphitheatre (Loretta)
108 Link To Revolutionaries In the Amphitheatre (Loretta)
109 Arthur And God
110 Logician
111 Arrival At Castle
112 UK Tour Interview Promo
113 Theme Song 'Liberty Bell', Pt. 2 (Live)
114 Bruce's Song - Live
115 Spot The Brain Cell - Live
116 Travel Agent - Live
117 Cocktail Bar - Live
118 Nudge Nudge (Live At Drury Lane, London, UK / 1974)
119 Albatross - Live
120 Classic (Silbury Hill)
121 You Mean You Were Raped? (Nortius Maximus)
122 French Castle
123 Ex-Leper
124 Stoning (From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack)
125 Stone Salesman
126 Documentary - Terry Jones And Michael Palin
127 Arthur's Song
128 End Of Quest
129 Drama Critic
130 Tim The Enchanter
131 Sir Lancelot & Swamp
132 Marilyn Monroe
133 The Wise Men At the Manger (From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack)
134 Story So Far
135 Apology
136 Brave Sir Robin
137 Camelot
138 Pet Shop
139 Run Away Song
140 Hand Grenade Of Antioch
141 Argument
142 Bruce's Song
143 Sermon On the Mount (Big Nose) [From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack]
144 Background To History
145 Brian Song
146 Camelot Song
147 Lumberjack Song - Live
148 Idiot Song - Live
149 Four Yorkshiremen - Live
150 Election Special (Medley) - Live
151 Constitutional Peasants
152 Witch Burning
153 Radio Tuning Radio 4 - Announcer Graham Chapman / Radio Time Announcer Terry Jones
154 Eric the Half a Bee
155 The Knights Who Say "Ni" (From "Monty Python And The Holy Grail" Original Motion Picture Soundtrack)
156 Introduction
157 Announcement (From "Monty Python And The Holy Grail" Original Motion Picture Soundtrack)
158 Eric the Half a Bee Sketch
159 Brian Song (Pt.2 / From "Life Of Brian" Original Motion Picture Soundtrack)
160 Introduction (Monty Python / Live At Drury Lane) [Live At Drury Lane, London, UK / 1974]
161 Parrot
162 Theme Song 'Liberty Bell' (Live At Drury Lane, London, UK / 1974)
163 Argument (Live At Drury Lane, London, UK / 1974)
164 1972 Eclipse of the Sun
165 Bishop At Home (Mr. Stoddard)
166 Knees Up Mother Brown Sketch
167 Undertaker
168 Camp Judges - Pt. 2
169 Lifeboat
170 Stake Your Claim
171 Camp Judges
172 Spam Sketch
173 Festival Hall Emille
174 Neville Shunt
175 Be A Great Actor
176 Sound Quiz
177 Mary Queen of Scots (Extended)
178 Ethel the Frog
179 Spanish Inquisition - Pt. 2
180 Abattoire
181 Contradiction
182 Spanish Inquisition - Pt. 1 / Extended
183 Introduction (Apology)
184 Treadmill Lager
185 Court Room Sketch
186 Undertaker (Dead Bishops On The Landing)
187 Denis Moore Song - Robin Hood Theme Pt. 2
188 Australian Table Wine
189 Denis Moore Song - Robin Hood Theme
190 Denis Moore - Pt. 2
191 Money Program
192 England 1747: Denis Moore
193 A Book At Bedtime
194 Are You Embarrassed Easily?
195 Introduction - Monty Python's Previous Record
196 Introduction - Pt. 1
197 Gumby Theatre
198 Money Song
199 Spam Song
200 Spanish Inquisition (Ending)

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.