MoonMoon - 모네 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MoonMoon - 모네




모네
Monet
내가자란 이불속안에
In the quilt that I grew up in
괴물들이 사는거같애
It's like there are monsters living in it
색깔이긴 한것같은데
It seems colorful
검은것같애
But it seems black
해질녘은 지난거같고
The sunset seems to have passed
도망가긴 늦은것같애
And it's too late to run away
파란하늘이 멀어지면
When the blue sky fades
혼자같애
I'm all alone
하얀 그림안에서
In a white picture
영화같애
You're like a movie
우린 온몸을 다하다보니
When our entire bodies become tired
부끄런거야
It's embarrassing
눈을 감고있어
My eyes are closed
무너지기 싫어서
Because I don't want to break down
이토록 위태로운지
Why are things so dangerous?
알것같애
You probably know
우주밤을 그릴 있어
You're able to draw the dark night
손가락 뼘안에
Within my fingers, two or three inches
아름다운 색깔뿐이니
There's only beautiful colors
칠만 하면돼
So just paint
밤하나를 빌릴 수있어
You're able to borrow a night
고단한 그댈 위해서
For you who are always exhausted
몽롱해지며 근사하게
As it becomes hazy and wonderful
멈춘거같애
It feels as though time has stopped
이리 가진게 없어
There's nothing here
빛을 주고 싶었어
I wanted to give you light
아름다운 물감들마저
Even the beautiful watercolors
훔쳐갔네
They all got stolen
Drawing of a birds
Drawing of a birds
In the sky rivers light
In the sky rivers light
Painting of a covered
Painting of a covered
In grey. dying her
In grey. dying her
Drawing of a birds
Drawing of a birds
In the sky rivers light
In the sky rivers light
Painting of a covered
Painting of a covered
In grey. dying her
In grey. dying her






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.