Mori Calliope / 森カリオペ - Live Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mori Calliope / 森カリオペ - Live Again




Live Again
Жить заново
おつカリ It′s the end of the party, let's hit the road
ОцуКари Вечеринка окончена, пора в путь
Before I have to flash back to 死神モード
Прежде чем мне придется вернуться в режим Синигами
死ぬほど忙しくて, gotta run
Умираю от дел, gotta run
But thanks for watching what I put out, though, it′s not a ton (感謝)
Но спасибо, что смотрели то, что я выпускаю, хоть это и немного (Спасибо)
Excuse me, sorry, 大変, time to say goodbye again
Извините, простите, очень жаль, пора снова прощаться
Promise it's a matter of time before we're best friends
Обещаю, что это лишь вопрос времени, прежде чем мы станем лучшими друзьями
It′s not the end of your (nope)
Это не конец твоего леса (нет)
′Cause every closed door is just the intro of a brand new story
Потому что каждая закрытая дверь - это всего лишь начало совершенно новой истории
One wish, that I can't pretend I don′t wanna see come true
Одно желание, которое я не могу притворяться, что не хочу, чтобы оно сбылось
I know it wouldn't make a difference
Я знаю, это не имело бы значения
If you thought of me as much as I think about you
Если бы ты думал обо мне так же часто, как я думаю о тебе
But, maybe it′s deliverance?
Но, может быть, это избавление?
From the pain I know is coming on when my old soul's finally gone
От боли, которая, я знаю, наступит, когда моя старая душа наконец уйдет
It′s not wrong to think about it, but I'll stop for tonight
Думать об этом не неправильно, но я остановлюсь сегодня вечером
'Cause we′re immortalized forever in the songs that we write, ya′ know?
Потому что мы увековечены навсегда в песнях, которые мы пишем, знаешь?
そろそろ Say, "Goodbye, the end"
Пора сказать: "Прощай, конец"
I'm not sorry, but I wanna see you again sometime
Мне не жаль, но я хочу увидеть тебя снова когда-нибудь
A song in my heart, a world of worry falling on your mind
Песня в моем сердце, мир тревог, падающих на твой разум
Why don′t we leave it all behind?
Почему бы нам не оставить все это позади?
この瞬間が宝物
Этот момент - сокровище
君たちと私、いつまでも
Вы и я, навсегда
「今日も生きてよかった」
«Хорошо, что я жива сегодня»
と言ったら、幸せ (Signing off)
Если я так скажу, я буду счастлива (Отключаюсь)
Close your eyes for a minute and envision a place
Закрой глаза на минуту и представь себе место
Where everybody's cherishing life in one same space
Где все ценят жизнь в одном и том же пространстве
And it′s embarrassing to say 'cause you′re the one that I chase
И стыдно говорить, потому что это ты тот, за кем я гонюсь
But see, mortality's what makes a life sweeter to taste, right?
Но видишь ли, смертность - это то, что делает жизнь слаще на вкус, верно?
Fatalities, fallacies, sweet and sour, simmer, freeze
Потери, заблуждения, кисло-сладкое, томиться, замерзать
Time with me and you, refreshing like a haunted breeze
Время со мной и тобой, освежающее, как призрачный ветерок
Honestly, messing with the Reaper mentality
Честно говоря, играюсь с менталитетом Жнеца
Sleeping on the fact that history has told me how to be
Плюю на тот факт, что история научила меня, как быть
Do I despise human life? Something really I ain't thought of
Презираю ли я человеческую жизнь? Об этом я действительно не думала
But I die inside a little when we say, "じゃあ、また"
Но я немного умираю внутри, когда мы говорим: "じゃあ、また"
人間の感情は不要、邪魔だ
Человеческие эмоции не нужны, они мешают
Even so, まだまだ 真実バタバタ
Тем не менее, все еще много настоящей суеты
It′s not enough just to see you every "once in a while"
Недостаточно просто видеть тебя "время от времени"
Searching in the darkness of my world for a smile, there′s you!
Ищу улыбку в темноте моего мира, и вот ты!
また明日と明後日、
Завтра и послезавтра,
私たちの手、きっと重ねる
Наши руки обязательно соприкоснутся
そろそろ Say "Goodbye, the end"
Пора сказать: "Прощай, конец"
I'm not sorry, but I wanna see you again sometime
Мне не жаль, но я хочу увидеть тебя снова когда-нибудь
A song in my heart, a world of worry falling on your mind
Песня в моем сердце, мир тревог, падающих на твой разум
Why don′t we leave it all behind?
Почему бы нам не оставить все это позади?
この瞬間が宝物
Этот момент - сокровище
君たちと私、いつまでも
Вы и я, навсегда
「今日も生きてよかった」
«Хорошо, что я жива сегодня»
と言ったら、幸せ (Signing off)
Если я так скажу, я буду счастлива (Отключаюсь)
そろそろ Say, "Goodbye"
Пора сказать: "Прощай"
See you again, sometime
Увидимся снова, когда-нибудь
La-duh-da-da-da-da-da
Ла-да-да-да-да-да-да
この瞬間が宝物
Этот момент - сокровище
君たちと私、いつまでも
Вы и я, навсегда
「今日も生きてよかった」
«Хорошо, что я жива сегодня»
...マジよかった
...Действительно хорошо
そろそろ Say, "Goodbye, the end" (say goodbye)
Пора сказать: "Прощай, конец" (прощай)
I'm not sorry, but I wanna see you again sometime
Мне не жаль, но я хочу увидеть тебя снова когда-нибудь
A song in my heart, a world of worry falling on your mind
Песня в моем сердце, мир тревог, падающих на твой разум
Why don′t we leave it all behind?
Почему бы нам не оставить все это позади?
この瞬間が宝物
Этот момент - сокровище
君たちと私、いつまでも
Вы и я, навсегда
「今日も生きてよかった」
«Хорошо, что я жива сегодня»
と言ったら、幸せ (Signing off)
Если я так скажу, я буду счастлива (Отключаюсь)
そろそろ Say, "Goodbye"
Пора сказать: "Прощай"
La-da-da, see you again, sometime
Ла-да-да, увидимся снова, когда-нибудь
A song in my heart-eart-eart
Песня в моем серд-це-це-це
この瞬間が宝物
Этот момент - сокровище
「また君に会いたい」
«Хочу увидеть тебя снова»
と言ったら、幸せ
Если я так скажу, я буду счастлива
Signing off
Отключаюсь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.