Morten Lauridsen - Nocturnes: Soneto de la Noche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Morten Lauridsen - Nocturnes: Soneto de la Noche




Nocturnes: Soneto de la Noche
Nocturnes: Sonnet of the Night
Soneto de la noche
Sonnet of the Night
Cuando yo muero, quiero tus manos en mis ojos;
When I die, I want your hands in my eyes;
When I die, I want your hands upon my eyes;
When I die, I want your hands upon my eyes;
Quiero la luz y el trigo de tus manos amadas
I want the light and the wheat from your beloved hands
I want the light and the wheat of your beloved hands
I want the light and the wheat of your beloved hands
Pasar una vez mas sobre mi su frescura;
To pass once more over me its freshness;
To pass their freshness over me once more;
To pass their freshness over me once more;
Sentir la suavidad que cambio mi destino.
To feel the softness that changed my destiny.
To feel the gentleness that changed my destiny.
To feel the kindness that changed my destiny.
Cuando yo muero
When I die
Quiero que vivas mientras yo, dormido, te espero,
I want you to live while I, asleep, wait for you,
I want you to live while I, asleep, wait for you
I want you to live while I, asleep, wait for you
Quiero que tus oídos sigan oyendo el viento,
I want your ears to keep hearing the wind,
I want your ears to still hear the wind,
I want your ears to still hear the wind,
Que huelas el aroma del mar que amamos juntos
May you smell the aroma of the sea we love together
I want you to smell the scent of the sea that we loved together;
I want you to smell the scent of the sea that we loved together;
Y que sigas pisando la arena que pisamos.
And may you keep stepping on the sand that we stepped on.
And to continue walking on the sand we walked on.
And to continue walking on the sand we walked on.
Quiero que lo que amo siga vivo
I want what I love to stay alive
I want all that I love to keep on living,
I want all that I love to keep on living,
Y a ti te ame y cante sobre todas las cosas,
And I love you and sing about all the things,
And to you I love you and sing above all things,
And to you I love you and sing above all things,
Por eso sigue tu floreciendo, florida.
Por eso sigue tu floreciendo, florida.
That's why your flower is still flourishing.
That's why your flower is still flourishing.
Quiero que lo que amo siga vivo
Quiero que lo que amo siga vivo
I want what I love to keep on living,
I want what I love to keep on living,
Y a ti te ame y cante sobre todas las cosas,
Y a ti te ame y cante sobre todas las cosas,
And to you I love you and sing above all things,
And to you I love you and sing above all things,
Por eso sigue tu floreciendo, florida.
That's why you keep blooming, Florida.
That's why your flower is still flourishing.
That's why your flower is still flourishing.
Para que alcances todo lo que mi amor te ordena,
So that you achieve everything that my love commands you,
So that you can achieve all that my love commands you,
So that you can achieve all that my love commands you,
Para que se pasee mi sombra por tu pelo,
To let my shadow run through your hair,
So that my shadow may pass over your hair,
So that my shadow may pass over your hair,
Para que así conozcan la razón de mi canto.
So that they may know the reason for my singing.
So that you may know the reason for my song.
So that you may know the reason for my song.
Cuando yo muero
When I die
Cuando yo muero
When I die
Cuando yo muero
When I die
When I die,
When I die,
Quiero tus manos en mis ojos;
I want your hands in my eyes;
I want your hands upon my eyes;
I want your hands upon my eyes;
Quiero la luz y el trigo de tus manos amadas
I want the light and the wheat from your beloved hands
I want the light and the wheat of your beloved hands
I want the light and the wheat of your beloved hands
Pasar una vez mas sobre mi su frescura;
To pass once more over me its freshness;
To pass their freshness over me once more;
To pass their freshness over me once more;
Sentir la suavidad que cambio mi destino.
Sentir la suavidad que cambio mi destino.
To feel the gentleness that changed my destiny.
To feel the gentleness that changed my destiny.
Quiero que vivas mientras yo, dormido, te espero,
Quiero que vivas mientras yo, dormido, te espero,
I want you to live while I, asleep, wait for you
I want you to live while I, asleep, wait for you
Quiero que tus oídos sigan oyendo el viento,
Quiero que tus oídos sigan oyendo el viento,
I want your ears to still hear the wind,
I want your ears to still hear the wind,
Que huelas el aroma del mar que amamos juntos
Que huelas el aroma del mar que amamos juntos
I want you to smell the scent of the sea we loved together;
I want you to smell the scent of the sea we loved together;
Y que sigas pisando la arena que pisamos.
Y que sigas pisando la arena que pisamos.
And to continue walking on the sand we walked on.
And to continue walking on the sand we walked on.
Quiero que vivas mientras yo, dormido
Quiero que vivas mientras yo, dormido
I want you to live while I, asleep,
I want you to live while I, asleep,
Te espero,
Te espero,
I wait for you
I wait for you
Te espero,
Te espero,
I wait for you
I wait for you
Music by Morten Lauridsen,
Music by Morten Lauridsen,
Literal translation J
Literal translation J






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.