Morten Lauridsen - Nocturnes: Soneto de la Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Morten Lauridsen - Nocturnes: Soneto de la Noche




Nocturnes: Soneto de la Noche
Ноктюрны: Сонет ночи
Soneto de la noche
Сонет ночи
Cuando yo muero, quiero tus manos en mis ojos;
Когда я умру, я хочу, чтобы твои руки были на моих глазах;
When I die, I want your hands upon my eyes;
When I die, I want your hands upon my eyes;
Quiero la luz y el trigo de tus manos amadas
Я хочу, чтобы свет и тепло твоих любимых рук
I want the light and the wheat of your beloved hands
I want the light and the wheat of your beloved hands
Pasar una vez mas sobre mi su frescura;
Еще раз коснулись меня своей свежестью;
To pass their freshness over me once more;
To pass their freshness over me once more;
Sentir la suavidad que cambio mi destino.
Почувствовать нежность, которая изменила мою судьбу.
To feel the gentleness that changed my destiny.
To feel the gentleness that changed my destiny.
Cuando yo muero
Когда я умру
Quiero que vivas mientras yo, dormido, te espero,
Я хочу, чтобы ты жила, пока я, уснув, жду тебя,
I want you to live while I, asleep, wait for you
I want you to live while I, asleep, wait for you
Quiero que tus oídos sigan oyendo el viento,
Я хочу, чтобы твои уши продолжали слышать ветер,
I want your ears to still hear the wind,
I want your ears to still hear the wind,
Que huelas el aroma del mar que amamos juntos
Чтобы ты вдыхала аромат моря, которое мы любили вместе,
I want you to smell the scent of the sea that we loved together;
I want you to smell the scent of the sea that we loved together;
Y que sigas pisando la arena que pisamos.
И чтобы ты продолжала ходить по песку, по которому мы ходили.
And to continue walking on the sand we walked on.
And to continue walking on the sand we walked on.
Quiero que lo que amo siga vivo
Я хочу, чтобы все, что я люблю, продолжало жить,
I want all that I love to keep on living,
I want all that I love to keep on living,
Y a ti te ame y cante sobre todas las cosas,
А тебя я люблю и воспеваю превыше всего,
And to you I love you and sing above all things,
And to you I love you and sing above all things,
Por eso sigue tu floreciendo, florida.
Поэтому твой цветок продолжает цвести.
That's why your flower is still flourishing.
That's why your flower is still flourishing.
Quiero que lo que amo siga vivo
Я хочу, чтобы все, что я люблю, продолжало жить,
I want what I love to keep on living,
I want what I love to keep on living,
Y a ti te ame y cante sobre todas las cosas,
А тебя я люблю и воспеваю превыше всего,
And to you I love you and sing above all things,
And to you I love you and sing above all things,
Por eso sigue tu floreciendo, florida.
Поэтому твой цветок продолжает цвести.
That's why your flower is still flourishing.
That's why your flower is still flourishing.
Para que alcances todo lo que mi amor te ordena,
Чтобы ты достигла всего, что велит тебе моя любовь,
So that you can achieve all that my love commands you,
So that you can achieve all that my love commands you,
Para que se pasee mi sombra por tu pelo,
Чтобы моя тень скользила по твоим волосам,
So that my shadow may pass over your hair,
So that my shadow may pass over your hair,
Para que así conozcan la razón de mi canto.
Чтобы ты узнала причину моей песни.
So that you may know the reason for my song.
So that you may know the reason for my song.
Cuando yo muero
Когда я умру
Cuando yo muero
Когда я умру
Cuando yo muero
Когда я умру
When I die,
When I die,
Quiero tus manos en mis ojos;
Я хочу, чтобы твои руки были на моих глазах;
I want your hands upon my eyes;
I want your hands upon my eyes;
Quiero la luz y el trigo de tus manos amadas
Я хочу, чтобы свет и тепло твоих любимых рук
I want the light and the wheat of your beloved hands
I want the light and the wheat of your beloved hands
Pasar una vez mas sobre mi su frescura;
Еще раз коснулись меня своей свежестью;
To pass their freshness over me once more;
To pass their freshness over me once more;
Sentir la suavidad que cambio mi destino.
Почувствовать нежность, которая изменила мою судьбу.
To feel the gentleness that changed my destiny.
To feel the gentleness that changed my destiny.
Quiero que vivas mientras yo, dormido, te espero,
Я хочу, чтобы ты жила, пока я, уснув, жду тебя,
I want you to live while I, asleep, wait for you
I want you to live while I, asleep, wait for you
Quiero que tus oídos sigan oyendo el viento,
Я хочу, чтобы твои уши продолжали слышать ветер,
I want your ears to still hear the wind,
I want your ears to still hear the wind,
Que huelas el aroma del mar que amamos juntos
Чтобы ты вдыхала аромат моря, которое мы любили вместе,
I want you to smell the scent of the sea we loved together;
I want you to smell the scent of the sea we loved together;
Y que sigas pisando la arena que pisamos.
И чтобы ты продолжала ходить по песку, по которому мы ходили.
And to continue walking on the sand we walked on.
And to continue walking on the sand we walked on.
Quiero que vivas mientras yo, dormido
Я хочу, чтобы ты жила, пока я, уснув,
I want you to live while I, asleep,
I want you to live while I, asleep,
Te espero,
Жду тебя,
I wait for you
I wait for you
Te espero,
Жду тебя,
I wait for you
I wait for you
Music by Morten Lauridsen,
Музыка Мортена Лауридсена,
Literal translation J
Literal translation J






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.