Mos Def - Maybellene - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mos Def - Maybellene




Maybellene
Мэйбеллин
Maybelline, why can't you be true?
Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верна?
Oh Maybelline, why can't you be true?
О, Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верна?
You've started back doing
Ты снова начала делать
The things you used to do
То, что делала раньше.
As I was motivatin' over the hill
Когда я мчался по холму,
I saw Maybelline in a coup de ville
Я увидел тебя, Мэйбеллин, в купе де виль.
A Cadillac a-rollin' on the open road
Кадиллак катил по открытой дороге.
Nothin' will outrun my V8 Ford
Ничто не обгонит мой Форд V8.
The cadillac doin' 'bout ninety-five
Кадиллак делал где-то девяносто пять,
She's bumper to bumber
Бампер к бамперу,
Rollin' side by side
Мы катили бок о бок.
Maybelline, why can't you be true?
Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верна?
Oh Maybelline, why can't you be true?
О, Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верна?
You've started back doing
Ты снова начала делать
The things you used to do
То, что делала раньше.
Pink in the mirror on top of the hill
Розовый цвет в зеркале на вершине холма,
It's just like swallowin' up
Это как будто проглотил
A medicine pill
Таблетку.
First thing I saw that Cadillac grille
Первое, что я увидел, это решетку Кадиллака,
Doin' a hundred
Который делал сотню
And ten gallopin' over that hill
С лишним километров в час, переваливаясь через холм.
Offhill curve, a downhill stretch
Поворот под гору, спуск,
Me and that Cadillac neck by neck
Я и этот Кадиллак - нос к носу.
Maybelline, why can't you be true?
Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верна?
Oh Maybelline, why can't you be true?
О, Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верна?
You've started back doing
Ты снова начала делать
The things you used to do
То, что делала раньше.
The Cadillac pulled up ahead of the Ford
Кадиллак обогнал Форд,
The Ford got hot and wouldn't do no more
Форд перегрелся и не ехал.
It then got cloudy and it started to rain
Потом небо затянуло облаками, и начался дождь.
I tooted my horn for a passin' lead
Я просигналил, чтобы меня пропустили.
The rain water blowin' all under my hood
Дождевая вода лилась на капот,
I knew that was doin' my motor good
Я знал, что это хорошо для мотора.
Maybelline, why can't you be true?
Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верна?
Oh Maybelline, why can't you be true?
О, Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верна?
You've started back doing
Ты снова начала делать
The things you used to do
То, что делала раньше.
The motor cooled down, the heat went down
Двигатель остыл, жара спала,
And that's when I heard that highway sound
И тут я услышал звук двигателя.
The Cadillac a-sittin' like a ton of lead
Кадиллак стоял как вкопанный,
A hundred and ten a half a mile ahead
В полутора километрах впереди.
The Cadillac lookin' like it's sittin' still
Кадиллак выглядел так, как будто он стоит на месте,
And I caught Maybelline at the top of the hill
И я догнал Мэйбеллин на вершине холма.
Maybelline, why can't you be true?
Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верна?
Oh Maybelline, why can't you be true?
О, Мэйбеллин, ну почему ты не можешь быть верна?
You've started back doing
Ты снова начала делать
Yhe things you used to do
То, что делала раньше.





Writer(s): Chuck Berry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.