Move - Gamble Rumble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Move - Gamble Rumble




Gamble Rumble
Азартная игра
Bring it back hey, rock 'n' roll!
Верни это, детка, рок-н-ролл!
Life goes on 満足してた
Жизнь продолжается, я был доволен
少しの希望だけで
Всего лишь с маленькой надеждой
待ってれば 誰かが未来
Я ждал, что кто-то решит мое будущее
決めてくれていた
Решит за меня
(Just get you back and bring it back on)
(Просто вернись и верни все обратно)
なんて小さい自分なんだろう
Какой же я был мелкий!
Bust it up! (here we go, 1, 2)
Взорви это! (Поехали, 1, 2)
Move it up and break it!
Двигай вверх и сломай это!
今すぐ夢まで走ろう
Давай, бежим к мечте прямо сейчас
(Bring back yo it's the right time)
(Верни это, детка, сейчас самое время)
(Hey boy, rock'en roll)
(Эй, детка, рок-н-ролл)
Gamble, you gatta chance to make a rumble!
Рискни, у тебя есть шанс устроить переполох!
ギリギリのステージ (oh yeah!)
На пределе, на грани да!)
Gamble, you gatta dive in to a scramble!
Рискни, окунись в эту суматоху!
一ミリも迷わず (cheak it out come on!)
Ни секунды не сомневаясь (проверь это, давай!)
守るべきモノなんて
На самом деле, не так уж много
実はそんなに無い
Того, что стоит защищать
(Give it up yo! give it up yo!)
(Бросай это! Бросай!)
少しだけ強がって
Немного дерзости, и
賭けましょう全部 play the game!
Давай поставим все на кон, сыграем в эту игру!
(Let's gamble hey jumbo now shake your bum and do the rumble)
(Давай рискнем, детка, тряси своей попкой и устрой переполох)
(鋭くラインを三本)
(Три четкие линии)
(テンションあがりっぱでバンボー)
(Напряжение зашкаливает, бам-бам)
(登場 move 三人衆)
(На сцене трио Move)
(皆さまの安眠中)
(Пока все мирно спят)
(爆音で「お前らウザーい!」)
(Грохочем: "Вы нам надоели!")
(とか言われたって延々と)
даже если нам скажут, что мы шумные, мы продолжим)
(I like to move it move it)
люблю двигаться, двигаться)
(I'll make you move into it)
заставлю тебя двигаться вместе с нами)
(国産のエグいノイズかます)
(Врубаем наш крутой отечественный шум)
(ギンギラギン欲望さらす)
(Покажем всем наши блестящие желания)
(スタートからゴールまで)
(От старта до финиша)
(まとめてワープして)
(Телепортируемся одним махом)
(マッハ55で抜き去っていこう)
обгоним всех со скоростью звука)
(To your next stage)
(На пути к твоему следующему уровню)
Boy can't you see? 自分らしさを
Разве ты не видишь, детка? Я
削って過ごしていた
Стирал свою индивидуальность,
代償に手に入れたのは
И взамен получил лишь
古くさいモラル
Старомодную мораль
(Just get you back and bring it back on)
(Просто вернись и верни все обратно)
臆病なこの群れから今
Из этой трусливой стаи прямо сейчас
Bust it up! (here we go, back to)
Взорви это! (Поехали, назад в)
Move it up and break it!
Двигай вверх и сломай это!
何も持たないで飛び出そう
Давай вырвемся на свободу, не боясь ничего
(Bring back yo it's the right time)
(Верни это, детка, сейчас самое время)
(Hey boy, rock 'n' roll)
(Эй, детка, рок-н-ролл)
Gamble, you gatta chance to make a rumble!
Рискни, у тебя есть шанс устроить переполох!
研ぎ澄まされていく (oh yeah)
Обостряя чувства да)
Gamble, you gatta dive in to a scramble!
Рискни, окунись в эту суматоху!
直感を信じて (cheak it out come on!)
Доверься своей интуиции (проверь это, давай!)
本命の君の愛以外はいらなくて
Мне не нужна ничья любовь, кроме твоей, моя любимая
(Give it up yo! give it up yo!)
(Бросай это! Бросай!)
少しでも迷うもの
Все, что вызывает сомнения,
捨てましょう
Давай отбросим
It's gonna feel so fine!
Это будет так прекрасно!
(Breakdown)
(Разрыв шаблона)
(Come on hey do the rumble)
(Давай, детка, устроим переполох)
(Come on hey do the rumble)
(Давай, детка, устроим переполох)
(152 ムラムラとbeatが挑発する)
(152, возбуждение и ритм провоцируют)
(モツmc 超ティーンエイジャー)
(Моц MC, супер-тинейджер)
(人類最速rap芸者)
(Самая быстрая рэп-гейша в мире)
(Speakeasyへようこそ)
(Добро пожаловать в Speakeasy)
(大盤振る舞う胴元)
(Щедрый хозяин заведения)
(全部張ってスッちゃうか?)
(Поставить все на кон и сорвать куш?)
(ハ! gamble rumble)
(Ха! Азартная игра)
Gamble, you gatta chance to make a rumble!
Рискни, у тебя есть шанс устроить переполох!
溢れ出す目眩が
Переполняющее головокружение
Gamble, you gatta dive in to a scramble!
Рискни, окунись в эту суматоху!
ハジケそうなlast game (cheak it out come on)
Последняя игра, готовая взорваться (проверь это, давай!)
Gamble, you gatta chance to make a rumble
Рискни, у тебя есть шанс устроить переполох!
ギリギリのステージ (oh yeah)
На пределе, на грани да!)
Gamble, you gatta dive in to a scramble!
Рискни, окунись в эту суматоху!
一ミリも迷わず (cheak it out come on!)
Ни секунды не сомневаясь (проверь это, давай!)
一瞬の選択ですべてを失くしても
Даже если в одно мгновение ты потеряешь все
(Give it up yo! give it up yo!)
(Бросай это! Бросай!)
後悔は見せないで
Не показывай свое сожаление
明るく負けて泣きましょう
Проиграй красиво, со слезами на глазах
(Bring back hey, one more time!)
(Верни это, детка, еще раз!)
(Bring back yo it's the right time)
(Верни это, детка, сейчас самое время)
(Bring back yo it's the right time)
(Верни это, детка, сейчас самое время)
(Hey boy, rock 'n' roll)
(Эй, детка, рок-н-ролл)





Writer(s): Motsu, Takashi Kimura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.