Mr Raimy - Vacaciones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mr Raimy - Vacaciones




Vacaciones
Каникулы
En verdad quiere que hice en mis vacaciones
Уж и не знаю, что поведать
Esta fue pésima aunque las eh tenido peores
Про каникулы, которые провела совсем не круто
En mi navidad no hubo árbol ni decoraciones
На Рождество ни ёлки, ни украшений не видела я
Ilusiones como siempre abrazadas de decepciones
Все мечты перечеркнуты, уступили дорогу разочарованиям
Discusiones pues mi padre gana poco
Ссоры не прекращались, ибо отец мой зарабатывал мизер
Y por lo poco hay poco para contarles
А на малое и рассказывать нечего
Mis compañeros si quieren no tienen que escucharme
Если хотите, можете и не слушать мой рассказ
Para socializarme a ellos tuve que mentirles
Чтобы влиться в общество, пришлось соврать
Decirles que tengo lo que no tengo pero no,
Сказать, что имею то, чего не имею, но нет,
No en realidad no quiero que de mi te burles
Вправду не хочется, чтоб надо мной глумились
Para que fingirles si mi pobreza de palpa
Ибо бедность моя видна невооружённым глазом
Y mi ropa mi mochila y mis zapatos que no son de marca
И моя одежда, и сумка, и небрендовая обувь
Solo tengo marcas en mis pies y en mi espalda
Вот только на ногах и спине шрамы мои
Por cada vez que mi padre su borrachera en mi la descarga
От побоев отца в пьяном угаре
Ah profesor tengo una cicatriz navideña
Ох, учитель, у меня есть рождественский шрам
Y para defenderme de nada me sirve lo que usted me enseña
А что толку, нет защиты в ваших уроках
Me la hizo mi padre con el tenedor
Вилкой он меня ударил
Porque yo le dije que oraba para que él dejara el alcohol
За то, что молилась я, чтоб бросил он пить
Digame profesor quiere saber mas
Рассказать вам ещё?
Y siempre mi familia no fue un mes como los demás
Для моей семьи этот месяц стал праздником совсем не таким, как для других
Bailamos al compas de la tristeza
Наша пляска созвучна печали
En la pista de la pobreza
На сцене бедности
Y el disco no termina jamas
И песня наша не кончается
Talvez no le interesa pero yo quise unos zapatos nuevos
Может, вам и неинтересно, но я мечтала о новых туфлях
Mi madre quiso comprar cerveza
Маме же понадобилось купить пива
Mi madre no es de esas que con ternura rezan
Моя мать не из тех, кто молится с нежностью
Y para despedirte a la escuela tiernamente te besan
И при расставании на школьном пороге не целует
Ella prefiere hablar con la vecina
Она предпочитает судачить с соседкой
De la otra vecina dando un sorbo de envidia
О другой соседке, прихлёбывая зависть
En el café rutina ella no acostumbra hablarme solo discutirme
За чашечкой кофе она не привыкла говорить со мной, а только спорить
Y a recalcarme que yo fui un error en su vida
И внушать, что я - её ошибка
Con este clima en mis vacaciones me abrigue de desolaciones
В такую погоду мой отпуск стал вместилищем опустошения
Porque el abrigo del amor no lo encontré
Ибо теплоты любви я совсем не нашла
En mi closet no existe desiste mi corazón resiste pero la pobreza existe que me olvide mis aspiraciones (bis)
В моём гардеробе этого не водится, не обольщайся, моё сердце, крепись, но бедность неискоренима, заставив меня забыть о своих мечтах (2 раза)
De mi doy el todo aunque es muy baja mi nota
Хотя я выкладываюсь на полную, но мои оценки невысоки
Pero usted lo nota como es que la vida me maltrata
Однако вы понимаете, как жизнь меня ломает
Usted mas que nadie sabe que estoy aquí por una beca
Вы, как никто другой, знаете, что только из-за стипендии я здесь
Pero para usted mi vida es lo que yo haga en esta butaca
Но для вас моя жизнь - это лишь моё пребывание на этом стуле
Pensé que una beca era para aprender con compañeros
Я думала, стипендия нужна, чтобы учиться с другими
Pero esta beca fue para aprender a sentirme menos
Однако эта стипендия научила меня лишь чувствовать себя ничтожеством
Antes de ponerme la nota piense 1ro
Прежде чем поставить оценку, задумайтесь
Mi vida personal no la puedo dejar en un perchero
Свою личную жизнь я не могу оставить в прихожей
Cuando mi cuerpo esta en el aula a veces el trauma me enjaula
Когда моё тело находится в стенах школы, иногда травма держит меня в страхе
Y se empausa mi lapicero y es que no quiera escribir
И моя ручка повисает в нерешительности, ибо не хочу больше писать
Es que la tristeza me espera afuera después del timbre a la hora partir
Ибо печаль поджидает меня за порогом школы, когда прозвенит звонок
Para escoltarme hasta mi casa donde la pobreza me abraza
Чтобы проводить меня домой, где меня обнимает бедность
Y lo habitual es discutir es doloroso vivir sin sentir
И постоянные ссоры, так мучительно жить без чувств
La felicidad que mis compañeros han de relucir
Без счастья, которое должно быть у моих сверстников
Pero voy a seguir aunque mi situación me hace ver
Но я буду продолжать, хотя моё положение показывает
Que un apellido vale mas que una protección
Что благородный род ценится выше, чем защита
Entiende la razón de mis calificaciones
Поймите причину моих оценок
Perdón pero estas son mis vacaciones
Прошу прощения, но так прошли мои каникулы
Repetir
Повторить





Writer(s): Arbise Gonzalez, Juan Luis Morera, Antonio Barullo, Mario Caceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.