Mrisho Mpoto - Asanteni Kwa Kuja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mrisho Mpoto - Asanteni Kwa Kuja




Asanteni Kwa Kuja
Thank You For Coming
Baba kaja na swali mama kanipa jibu ili niulizwe swali, eeh! swali x2
Dad come up with a question mom give me an answer so I can be asked a question, eeh! question x2
Asanteni kwa kuja
Thank you for coming
Ndugu zangu, marafiki zangu
My brothers, my friends
Asanteni kwa kuja
Thank you for coming
Majirani zangu
My neighbors
Asanteni kwa kujax2
Thanks for kujax2
Oyo oyoo
Oyo oyoo
Ndugu zangu, jamaa na marafiki zangu, waneni husema, usimuhadithie mtu ndoto yako ya jana usiku, lakini hapa ni kinyume
My brothers, relatives and Friends, fanatics say, don't tell someone your last night's dream, but here's the opposite
Siri tunasema bayana tunaficha
The secret we say is clear we hide
Poleni sana kwa kuja, najua...
So much pollen for a come, I know...
Wakati ni mali, wakati ni ukuta
When it belongs, when it is a wall
Kama neno litokalo mdomoni
Like a word from the mouth
Kama sauti na pengine ni kama moshi ukitoka haurudi lakini kwanini
Like a sound and it's probably like if smoke comes out it doesn't come back but why
Dobi kutakasa kaniki ali tunajua rangi ya nguo ndugu zangu ukiona paka kakubali kulala chari anza kuomba ruhusa kazini
Laundry cleansing kaniki ali we know the color of the clothes my brothers if you see the cat agree to sleep chari start asking for permission at work
Najua, mila na desturi za kwetu huruhusiwi kusema, utaambiwa una gubu una hila uchuro, huna malezi ya pande mbili na kama watakuwa wamechukia sana watasema uliaza kutoka miguu badala ya kichwa
I know, the Customs and customs of ours are not allowed to say, you will be told you have a gubu you have a cunning Gubu, you do not have a two-dimensional upbringing and if they will be very hated they will say you gazed from the legs instead of the head
Yaani huna adabu asanteni sana kwa kuja, mimi sikuwa naijuwa safari hii kabla japo niliitegemea sana
That is, you are not very polite thank you for coming, I did not know this journey before even though I relied heavily on it
Wazazi wangu waliwahi kuniambia
My parents once told me
Kuwa ipo siku nitasafiri, nilicheka sana lakini wao walicheka mara mbili, walinitazama kisha wakacheka tena mara ya tatu, tena kwa nguvu, basi kama tofauti ya vicheko vyao nilingelijua usiku wa jana kabla ya leo nadhani ningeudhihirishia uma ule usemi wa kuwa, riziki ni kama ajali, hauitambui siku ya kuja, cha kushangaza baba alishika swali, mama akanipa jibu
That's there the day I'm going to travel, I laughed a lot but they laughed twice, they looked at me and then they laughed again the third time, again vigorously, then if the difference of their laughter I knew last night before today I think I would reveal to you the fork that the expression of being, Providence is like an accident,
Niulizwe swali
Ask me a question
Je ungependa kuona nini unapokuwa safarini mwanetu kipezi?
What would you like to see when you are traveling with our son?
Mama akasema mwambie ungependa kuona miti inavyorudi nyuma wakati wa safari
Mom said tell her you would like to see the trees retreating during the trip
Ningependa kuona miti inavyorudi nyuma wakati wa safari
I would like to see the trees retreating during the journey
Gudi gudi gudi sana kiziwanda wetu
Gudi Gudi Gudi very much our factory
Nini tena kiziwanda wetu?
What else is our factory?
Mwambie, ungependa ule wakati wa uchimbaji dawa kati kati ya safari
Tell him, would you like that during intermediate drug extraction between trips
Ningependa ule uchimbaji dawa kati kati ya safari, ha ha ha ha! wao umekuwa kiziwanda wetu
I'd like you to spray between trips, ha ha ha ha! they have become our factory
Oy oyoo
Oy oyoo
Asanteni kwa kuja x4
Thank you for coming x4
Haa; ndugu zangu kwa sasa sicheki
Haa; my brothers are currently not laughing
Nakumbuka majibu yangu ya kupewa, poleni sana kwa kuja
I remember my answers given, very pollen for a come
Nawapa pole wote kwa kufunga maduka yenu kuahirisha shughuli zenu za lazima, kuwadanganya
I sorry you all by closing your stores to postpone your mandatory activities, deceiving them
Waajiri wenu ili tu mnisindikize ndugu yetu, aidha kuogopa lawama mtaani pia labda kujua safari huwa inaazaje, yote ya yote nasema asanteni japo neno hili halina maana tena siku hizi
Your employers just to accompany me to our brother, either to be afraid of the blame on the street too maybe to know how the trip tends to fill up, all of all I say thank you even though this word no longer makes sense these days
Nafurahi James kukuona tena huku mbele kama sijakosea kuhesabu umebeba mara sita umempita hata kasim pale nyuma, yeye amebeba mara tano, muda mwingi alikuwa abapiga zogo na kuuliza, tatizo lilikuwa nini mpaka naenda?
I am glad James saw you again in front if I am not mistaken to count you have carried six times you have passed even kasim there in the back, he has carried five times, a lot of time he was blowing into the bustle and asking, what was the problem until I went?
Sadiki sikumuona kubeba ila namuona kama hana raha tena mwenye haraka
I did not see him but I saw him as uncomfortable and hasty
Wakati naandaliwa aliniuliza peter na Juma huwa inachukua muda gani mpaka safari kumalizika eh! eh!
When I was prepared he asked me peter and how long the week usually takes until the trip ended en! eh!
Oyo oyoo,
Oyo oyoo,
Ndungu zangu atupaye tupe humrudia mwenyewe, naomba mpunguze mwendo
My deer that throws us return to him myself, I ask you to slow down
Mzee mpiri siwezi kumlaum
Old mpiri I can't blame him
Maana umri umepita sasa
For age has passed now
Oyo oyoo
Oyo oyoo
Naomba msiende mbio, mtamuacha wakati na yeye ana nia ya dhati, kushuhudia safari ya pili, mh; mh!
I ask you not to run, you will leave him time and he is sincerely interested, witnessing the second journey, ed.; ed.
Nilikipenda sana kile kikao cha jana cha kuamua leo ndio niende
I really liked what yesterday's deciding session today is what to go to
Kula kunywa, gharama kwangu
Eat drink, cost to me
Gharama kwangu nitatoa mimi maana nina uchungu kweli! kweli ndio fimbo ya kumkamatia muovu.
The cost to me will give me meaning I'm really bitter! indeed, it is the rod to capture the wicked.
Baba kaja na swali mama kanipa jibu ili niulizwe swali, eeh! swali x2
Dad come up with a question mom give me an answer so I can be asked a question, eeh! question x2
Asanteni,
Thank you,
Ndugu zangu kwa kuja
My brothers to come
Marafiki zangu
My friends
Asanteni kwa kuja
Thank you for coming
Majirani zangu,
My neighbors,
Asanteni kwa kuja
Asanteni kwa kuja
Oyo oyoo,
Oyo oyoo,
Asante kwa kuja x2
Asante kwa kuja x2
Oyo oyoo
Oyo oyoo
Oyoo oyoo
Oyoo oyoo
Oyo oyoo
Oyo oyoo
End#########
End#########





Writer(s): Mrisho Mpoto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.