Paroles et traduction Mrisho Mpoto - Chocheeni Kuni
Hey,
yea
ooh,
Эй,
да,
о-о-о!
Chocheeni
kuni
mbichi,
Подавайте
сырое
дерево,
Moto
ukoleee,
ugali
uive,
Огонь
согласен,
уивива
каша,
Mnacho
taka
kitokee
То,
чего
ты
желаешь,
может
сбыться.
Alikeni
mamluki,
Подобно
наемнику,
Wakija
wangojee,
Mikeka
wawekee
Если
они
придут
ждать,
сделай
им
циновки.
Wanachotaka
kitokee.
То,
чего
они
хотят.
Ooh
Chochea,
О-О-О,
Размешай,
WaTanzania,
mwenda
kwao
sikuzote
haogopi
giza,
Танзанийцы,
идите
к
ним,
не
всегда
боитесь
темноты,
Acheni
nirudi
nyumbani,
safari
Imeni
shindig,
Позволь
мне
вернуться
домой,
Imeni
shindig,
Nauli
zenu
ntarudisha,
Я
верну
тебе
твою
плату
за
проезд,
Mtu
anatapika
nyongo
yake,
anailamba
tena
anaangaliwa,
Человек
выблевывает
свой
желчный
пузырь,
глотает
его,
и
на
него
смотрят.
Ni
Sawa
na
tawi
kavu
linapoanguka,
Watu
wakapiga
kelele,
ayaa.
Это
то
же
самое,
что
сухая
ветка,
когда
она
падает,
люди
кричали,
сияли.
Katika
misimu
minne
ya
Mwaka,
tuongeze
misimu
mwingine
WA
tano,
wakujishtusha.
В
течение
четырех
сезонов
года,
давайте
добавим
еще
пять
сезонов,
к
вашему
удивлению.
Raha
ya
jamvi
sikuzote
ni
viraka
viraka.
Удовольствие
джамви
всегда
остается
незамеченным.
Na
dungu
linamficha
mlinzi
WA
ndege
wakati
WA
mvua
tu.
И
червь
прячет
птичью
стражу
только
под
дождем.
Eti,
ooh,
imenyesha
juzi
tu,
О-о-о,
совсем
недавно
шел
дождь,
Maji
sio
mengi,
nisubirini
kule.
воды
было
немного,
позволь
мне
подождать
там.
Ilishindikana
vipi
kuyapima
maji
kwa
mti,
Ndo
mkawaambia
Watu
wavuke.
Как
можно
было
не
измерить
воду
с
дерева,
чтобы
ты
велел
людям
перейти
его?
Mjomba,
binadamu
ni
Kama
ganda
LA
kitabu,
paka
umfungue
maandishi
Ndo
uweze
kumuelewa.
Дядя,
человек
подобен
коре
книги,
кот
открывает
текст,
и
ты
можешь
понять
его.
Eti,
lililotokea
mbali
tufanye
limepita,
na
haliwezi
kumdhuru
mwingine.
О,
то,
что
случилось
далеко,
мы
прошли,
и
это
не
может
навредить
другому.
Inayotaka
kunyesha,
hua
haisubiri
mawingu,
Желая
дождя,
голубь
не
ждет
облаков,
Mimi
sidhani,
Kama
kujiponya
kwa
mambo
mzito
tubahitaji
cheti
kilichigongwa
mhuri
wa
moto
au
mtaalamu
wa
magonjwa
ya
akili,
zaidi
yakutumia
Neno
sahau.
Я
не
думаю,
что,
если
мы
должны
исцелять
себя
тяжелыми
вещами,
нам
нужна
справка
о
пожаре,
штамп
или
психиатр,
тем
больше
вы
используете
слово
"забыть".
Unawaulizaje
Watu
magongo
ya
nini?
wakati
Umesema
kuna
nyoka!
Как
ты
спрашиваешь
людей,
какие
костыли,
когда
говоришь,
что
там
змея!
Mjomba,
wewe
si
Uliwapak
wanja,
Дядя,
у
тебя
нет
Увапака
Вани.
Ngoja
wao
wakupake
pilipili,
alafu
kwenye
kimbolela
iwe
zamu
yako
kuzinga.
Дождитесь,
пока
к
вам
приложат
перцы,
а
затем
наступит
ваша
очередь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mrisho Mpoto
Album
Waite
date de sortie
30-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.