Mythri Iyer - Paraaga Sparsha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mythri Iyer - Paraaga Sparsha




Paraaga Sparsha
The Touch of Pollen
Paraaga Sparshavaagide Sevanthi Hoovige
The Jasmine flower is like the touch of pollen
Nidhaanavaagi Karagide Ee Kanna Kaadige ...
These my eyes have melted like wax ...
Ee Hambalada Benki Goodali
The fire of this longing
Bendiruve Yenu Maadali
What should I do
Kalithide Kampisalu.Uuu
It's burning. Uuu
Kalithide Kampisalu Nanna Ee Madilu
My heart is burning like this
Paraaga Sparshavaagide Sevanthi Hoovige
The Jasmine flower is like the touch of pollen
Nidhaanavaagi Karagide Ee Kanna Kaadige ...
These my eyes have melted like wax ...
Nalume Mungaaru Naduvalli Ninthu
The gentle monsoon rains have begun to fall
Sudu Besige Shuruvaadanthide
The hot summer season has begun
Mathu Katheyannu Marethantha Manasu
My heart has forgotten all stories
Kadu Mounake Sharanaadanthide
It has surrendered to silence
Nambida Naaleyu Nungalu Baalanu
The days I trusted have become distant
Marethide Nambikeyaa
My faith has been shattered
Marethide Nambikeya Nanna Ee Madilu
My heart is broken like this
Paraaga Sparshavaagide Sevanthi Hoovige
The Jasmine flower is like the touch of pollen
Nidhaanavaagi Karagide Ee Kanna Kaadige ...
These my eyes have melted like wax ...
Iddakkiddanthe Nannannu Yaaro
Someone is making me restless
Olagindale Kareda Haagide
I've been hurt, I've been torn apart
Iddu Iradanthaha Nannannu Naane
I'm searching for myself
Hudukaadutha Horata Haagide
I'm struggling to find myself
Hoovige Balliye Baadalu Bedide
The jasmine flower whispers to me
Badukisu Ennuthide
It says to live
Badukisu Ennuthide Nanna Ee Madilu
My heart says to live
Paraaga Sparshavaagide Sevanthi Hoovige
The Jasmine flower is like the touch of pollen
Nidhaanavaagi Karagide Ee Kanna Kaadige ...
These my eyes have melted like wax ...





Writer(s): Kadri Manikanth, Yogaraj Bhat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.