Muharrem Aslan - Biliyorum Sana Giden Yollar Kapalı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muharrem Aslan - Biliyorum Sana Giden Yollar Kapalı




Biliyorum Sana Giden Yollar Kapalı
Знаю, пути к тебе закрыты
Biliyorum sana giden yollar kapalı
Знаю, пути к тебе закрыты,
Üstelik sen de hiç bir zaman sevmedin beni
К тому же, ты никогда меня не любила.
İnsanlar, evler, aramızda duvarlar gibi
Люди, дома, между нами словно стены,
Biliyorum sana giden yollar kapalı
Знаю, пути к тебе закрыты.
Uyandım uyandım, hep seni düşündüm
Просыпался, просыпался, все о тебе думал,
Yalnız seni, yalnız senin gözlerini
Только о тебе, только о твоих глазах.
Sen Bayan Nihayet, sen ölümüm kalımım
Ты, госпожа Конец, ты моя жизнь и смерть,
Ben artık adam olamam bu derde düşeli
Я уже не могу быть мужчиной с тех пор, как влюбился в тебя.
Kaç kez sana uzaktan baktım 5.45 vapurunda;
Сколько раз я смотрел на тебя издалека на 5:45 пароходе;
Hangi şarkıyı duysam, bize söylenmiş sanki
Какую бы песню ни услышал, словно она про нас.
Tek yanlı aşk kişiyi nasıl aptallaştırıyor
Односторонняя любовь так оглупляет,
Nasıl unutmuşum senin bir başkasını sevdiğini
Как я мог забыть, что ты любишь другого.
Çocukça ve seni üzen girişimlerim oldu;
Были мои детские и огорчившие тебя попытки,
Bağışla bir daha lanmaz hiçbiri
Прости, ни одна из них больше не повторится.
Bir geceyarısı yazıyorum bu mektubu
Посреди ночи пишу я это письмо,
Yalvarırım onu okuma çarşamba günleri
Умоляю, не читай его по средам.
Söz: Cemal SÜREYA
Слова: Джемаль СЮРЕЯ





Writer(s): Cemal Süreyya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.