Muireann Nic Amhlaoibh - An Spealadóir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muireann Nic Amhlaoibh - An Spealadóir




Le meán an fhómhair chaitheamh dom
В среднем по осени оба носят меня.
Ba mhór dubhach mo scéal
Была ли Великая депрессия моей историей
Go breoite, brónach, atuirseach
Это тошно, грустно, atuirseach
Gan sólás insa' tsaol
Без утешения в жизни
Mo pháircín féir gan gearradh uaim
Моя pháircín трава без режущего шва
De dheascaibh clainn an Bhreacluain
Об упразднении клэйна, Бхреклуэйна.
'Gus féar na gcomharsan treascartha
И трава соседа треаскарта.
Á chíoradh le gréin
Быть причесанным вместе с Грином
Chorus:
Припев:
bhfaighinnse speal ó Shasana
Еще две румяные косы из Англии.
'Gus crann ó Locha Léin
- Гас-это дерево от озера.
Cloch is clár is gaineamh air
Камень-это программа, которую ты отшлифовываешь песком.
Ó dhúiche Néill
Из округа О'Нил.
Do chuirfinn faobhar ar maidin suas
Ты бы тоже проснулся утром.
'Sheasódh ar feadh na seachtaine
- Избегай бросаться в глаза в течение недели .
Is bearrtha 'bheadh an t-acra
Он подстрижен", - сказал бы ти-акр.
Le fáinne an lae
Кольцо дня
Do shmaoiníos féin im' aigne
Твой собственный масляный ум shmaoiníos
San oíche trím' néal
В ночной жизни " сногсшибательно
Go raibh beirt fhear óga chalma
Это были двое молодых людей чалма
Do mhaíomh a bhfaobhar
Чтобы доказать, что бхфаобхар
Féna ndéin do ghaibh mo theachtaire
Передал ндеин твой гаиб мой посланник
Chun mo pháircín féin do ghearradh dhom
К моему собственному pháircín, чтобы порезать меня.
'S is grámhar, fáilteach freagarthach
S-это любящий, гостеприимный и соперничающий человек.
Do thánadar araon
Ибо там и то и другое
(Chorus)
(Припев)
I gcóir is i bhfaobhar bhí speal acu
Ибо именно в бхфаобхаре была их коса.
Le fáinne an lae
Кольцо дня
'S do luíodar siúd go slachtmhar glan
Это твой луиодар, тот, что прибирается чисто.
Is iad ag baint an fhéir
Ты пользуешься травами.
Seala beag don eadartha
Оставайся маленькой ради эдартхи.
'S a lán don gan caitheamh fós
Это очень много для дня, не тратя его впустую.
Do bhí dóthain siúd di leagaithe
С нее хватит этого, лигаит.
'S é bearrtha go cré
'S бреет эту землю.
(Chorus 2x)
(Припев 2 раза)





Writer(s): traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.