Paroles et traduction Muireann Nic Amhlaoibh - Slán le Máigh
Slán le Máigh
Slán le Máigh
Ó
slán
is
céad
on
taobh
so
uaim
From
this
side
to
you,
a
hundred
farewells
Cois
Maighe
na
gcaor
na
gcraobh
na
gcruach
Along
the
Maigh
of
berries,
of
branches,
of
hills
Na
stát,
na
séad,
na
soar,
na
slua
The
state,
the
jewels,
the
nobility,
the
hosts
Na
ndán,
na
ndréacht,
na
dtréan
gan
ghruaim
The
poems,
the
spells,
the
warriors
without
sadness
Curfá:
Chorus
(after
each
verse):
Chorus
(after
each
verse):
Och,
ochón
is
breoite
mise
Oh,
oh,
bitter
is
my
sorrow
Gan
chuid,
gan
chóir,
gan
chóip,
gan
chiste
Without
portion,
without
right,
without
cup,
without
chest
Gan
sult,
gan
seoid,
gan
spórt,
gan
spionnadh
Without
hunger,
without
jewels,
without
sport,
without
spying
Ó
seoladh
mé
chun
uaignis
When
I
am
sent
to
loneliness
Slán
go
héag
dá,
soar-fhir
suairc
Farwell
to
you,
noble
and
gentle
man
Dá
daimh,
dá
heigs',
dá
chléir,
dá
suag
Your
deer,
your
horses,
your
clergy,
your
scholars
Dom
chaired
cléibh,
gan
chlaon,
gan
chluain
To
my
aching
heart,
without
slope,
without
meadow
Gan
cháim,
gan
chaon,
gan
chraos,
gan
chruas
Without
delight,
without
pleasure,
without
tumult,
without
hardship
Slán
dá
n-éis,
dá
beithibh
uaim
Farewell
to
them
after
me,
to
my
cows
Da
gcail,
dá
gceill,
dá
scéimh,
dá
snua
Their
calves,
their
senses,
their
beauty,
their
agility
Dá
mná
go
léir,
dá
gcéim,
dá
gcuaird
All
my
women,
their
steps,
their
visits
Da
bpráisc,
dá
bplé,
dá
méin,
dá
mbua
Their
praise,
their
play,
their
spirits,
their
victories
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.