Paroles et traduction Mukesh feat. Roshan & Lata Mangeshkar - Sapnon Mein Aana (From "Shisham")
Sapnon Mein Aana (From "Shisham")
Come Into My Dreams (From "Shisham")
(Sapnon
mein
aanaa
dil
mein
samaanaa
(Come
into
my
dreams,
enter
my
heart
Pyaar
kyaa
hai
mujhe
tum
bataanaa)
-2
Tell
me
what
love
is,
my
dear)
-2
Jee
chaahtaa
hai
ne
ye
neend
toote
My
heart
desires
never
to
wake
Aankhon
se
ab
to
na
sapnaa
ye
roothe
I
pray
my
dreams
never
fade
with
the
morning
light
(Sapnon
mein
aanaa
dil
mein
samaanaa
(Come
into
my
dreams,
enter
my
heart
Pyaar
kyaa
hai
mujhe
tum
bataanaa)
-2
Tell
me
what
love
is,
my
dear)
-2
(Main
chor
hoon
tum
chaadd
gagan
ke
(I
am
a
thief,
you
are
the
moon
in
the
sky
Kaise
hogaa
apnaa
milan
ye)
-2
How
can
we
ever
meet?)
-2
Ke
tum
ho
ujaalaa,
andheron
ne
paalaa
For
you
are
the
light,
raised
by
darkness
Jatan
se
mujhe,
lagan
se
mujhe
With
care
and
devotion,
I
bring
you
to
me
Sapnon
mein
aanaa
dil
mein
samaanaa
Come
into
my
dreams,
enter
my
heart
Pyaar
kyaa
hai
mujhe
tum
bataanaa
Tell
me
what
love
is,
my
dear
(Pahlaa
ye
ahsaas
hai
meraa
(This
is
the
first
time
I
feel
Koi
to
mere
paas
hai
meraa)
-2
That
someone
is
here
for
me)
-2
Agar
hai
ye
sapnaa
to
lagtaa
hai
apnaa
If
this
is
a
dream,
it
feels
like
my
own
Ke
tum
paas
ho
to
sach
kaash
ho
If
you
are
here,
I
wish
it
were
true
(Sapnon
mein
aanaa
dil
mein
samaanaa
(Come
into
my
dreams,
enter
my
heart
Pyaar
kyaa
hai
mujhe
tum
bataanaa)
-2
Tell
me
what
love
is,
my
dear)
-2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): INDEEWAR, ROSHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.