Muniek Staszczyk - Ołów - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muniek Staszczyk - Ołów




Ołów
Lead
Bo człowiek przecież posiada cztery miejsca
Because a human possesses four places
Dom, warsztat pracy, świątynie i swój cmentarz
Home, workshop, temple and your own cemetery
Ja dużo teraz mówię, lecz mało teraz słyszę
I talk a lot now, but I listen very little now
Rzeźbię w chaosie, niespecjalnie trawię ciszę
I sculpt in chaos, I don't really digest silence
Ja kocham to przeciążone niebo
I love this overloaded sky
W powietrzu ołów, oddycham nim na pewno
There's lead in the air, I'm breathing it for sure
Przy twej jasności piękności świata tego bledną
In the brightness of your beauty, the beauties of this world pale
Ja kocham ten zafajdany chodnik
I love this dirty sidewalk
A Ku Klux Klan nie musi tutaj rządzić
And the Ku Klux Klan doesn't have to rule here
Jestem bandytą, elitą tego miasta
I'm a bandit, an elite of this city
Przyjaźnię się niestety wyłącznie z samym sobą
Unfortunately, I only befriend myself
Ja kompleksowy planer z moją podłą głową
I'm a complex planner with my vile head
Planuję swoje wtopy, swe randki i podchody
I plan my failures, my dates and approaches
Planuję swoje songi, swe skalpy i nagrody
I plan my songs, my scalps and awards
Ja kocham to przeciążone niebo
I love this overloaded sky
W powietrzu ołów, oddycham nim na pewno
There's lead in the air, I'm breathing it for sure
Przy twej jasności piękności świata tego bledną
In the brightness of your beauty, the beauties of this world pale
Ja kocham ten zafajdany chodnik
I love this dirty sidewalk
A Ku Klux Klan nie musi tutaj rządzić
And the Ku Klux Klan doesn't have to rule here
Jestem bandytą, ucieczką z miejsca nowej zbrodni
I'm a bandit, an escapee from the scene of a new crime
W poszukiwaniu siebie nie znałem żadnych granic
In search of myself, I knew no bounds
A kłamstwa wobec innych już od dziecka miałem, miałem za nic
And even as a child, I held lies towards others in contempt
Tak wiele głupich rzeczy robiłem z głodu sławy
I did so many stupid things out of hunger for fame
Dla mego złego ego, dla zabawy, woo!
For my wicked ego, for fun, woo!
Ja kocham ten zafajdany chodnik
I love this dirty sidewalk
A Ku Klux Klan nie musi tutaj rządzić
And the Ku Klux Klan doesn't have to rule here
Jestem bandytą, elitą tego miejsca
I'm a bandit, an elite of this place
Ja kocham to przeciążone niebo
I love this overloaded sky
W powietrzu ołów, oddycham nim na pewno
There's lead in the air, I'm breathing it for sure
Przy twej jasności piękności świata tego bledną
In the brightness of your beauty, the beauties of this world pale
Ja kocham to przeciążone niebo
I love this overloaded sky
W powietrzu ołów, oddycham nim na pewno
There's lead in the air, I'm breathing it for sure
Przy twej jasności piękności świata tego bledną
In the brightness of your beauty, the beauties of this world pale
Ja kocham ten zafajdany chodnik
I love this dirty sidewalk
A Ku Klux Klan nie musi tutaj rządzić
And the Ku Klux Klan doesn't have to rule here
Jestem bandytą, ucieczką z miejsca nowej zbrodni
I'm a bandit, an escapee from the scene of a new crime





Writer(s): Jurek Zagórski, Muniek Staszczyk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.