Muslim - Hakda Ana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Muslim - Hakda Ana




اللازمة]
Необходимо]
اليوم جيت نقول بلي ...هكذا أنا هاها ايه
Сегодня, ГИТ, мы говорим Бле ...вот такой Я, ха-ха-ха!
هكذا أنا
Вот такой я.
جيب العز ولا اكحز ... هكذا أنا
В карман эльз не соваться ... вот такой я.
هكذا أنا و هكذا الراب ديالي
Это я, а это рэп диали.
مكعلط مغنان و ما كنعمل غي لي في بالي
Две певицы и то, что мы делали со мной на Бали.
هكذا جبت العز و العز بيا مكالي
Вот так ты заполучил самую дорогую Пию Макколи.
بلاش تحاول تبدلني تضيع في الوقت الغالي
Блэш пытается заменить меня, тратя драгоценное время.
عقلك ماشي عقلي يعني ما تفكرش فحالي
Твой разум гуляет, а мой разум означает то, о чем ты думаешь.
و إذا فكرت فحالك غا نخسر راس مالي
И если ты думаешь, что мы теряем деньги.
فراس مالي جمهور كيسمعني و راسو عالي
Ферас Мали аудитория Поцелуй меня и РАСО кайф
حيت كي يسمع الراب لي ما عمرو يولي بالي
Я пришел послушать рэп для себя.
كنكتب من القلب نسهر في الستيديو ليالي
Мы пишем от чистого сердца, ночами не спим в студии.
كنحس بأي واحد فحالي حالو هو حالي
Сглазь кого угодно, они настоящие, они настоящие.
شحال من قصة كتبتها ، ألفتها غير من خيالي
Это из истории, которую я написал, а не из моего воображения.
جابتا تلاقيت بنادم قالي هكذا جرالي
ГАБТа встретил его с сожалением и сказал: "Вот такой я".
باقي عاقل من جابتا الظروف بغيت نسالي
Здравый покой джабты обстоятельства порождают насали
الراب فالبلاد بقى مشلول بطالي
Страна по-прежнему герой-калека.
حتى ظنوا كلالط بلي صافي فمي عيالي
Пока они не решили, что все в порядке.
رجعت باش نبغس بقاو هوما فشالي
Я вернулся.
هكذا أنا
Вот такой я.
كون شني ما بغيتي تكون حيت أنا كاين كيف ما بغيت أنا نكون
Как я могу быть тем, кем хочу быть?
هكذا أنا
Вот такой я.
شكون غاع بغيتي تكون باش تدخل بيني و بين الميكروفون
Я немного подозреваю, что между мной и микрофоном происходит большой переполох.
هكذا أنا
Вот такой я.
هكذا أنا الموسيقى ديالي هكذا
Музыка-это то, что я есть.
فحال البحر مرة تهيج مرة راقدة
Однажды в море, однажды в воздухе, однажды в воде.
الراب ديالي داير غير في الحوم المقودة
Рэп дали Дайер в мясной трубе
في الغربة و الحبس صوتي عامل فوضى
В отчуждении и заточении мой голос - беспорядок.
هكذا أنا مسلم "كابوس الروابا"
Вот такой Я мусульманин, "кошмар Аль-руваба".
لي ظنوا يجيبوا العز مني عيمسحوا الكابا
Для меня они думали, что ответят дорогой от меня, они стерли каппу.
ظنوا بلي الجمهور مكلخ غي كيتموسق
Они думали, что у меня есть зрители.
عطاوه الراب مزور بغاوه يصفق
Рэп сфальсифицирован, проститутка хлопает в ладоши.
هاه فالطبيعة ديالي غربال
Ха природа дияли сито
عشراني شحال ؟ عشراني فالراب قلال
Двадцать с чем-то?
عدويا كيحق مزيان بلي فمي قتال
Враг, так что мезиан может устроить устную драку.
و لي ماشي مستوى غاع ما فالبال
И для меня это все еще уровень.
الراب ولى زبالة و الجمهور ماشي زبال
Рэп Уолли мусорщик и публичный Мачи мусорщик
رابيروس طلقوا الريحة و الدومين بسال
Рэперос развелся с ветром и поместьем Бассаль.
كنظن الراب خلق باش يموت معايا
Как мы думаем рэп творение bash умирает вместе
حيت وجهي لي كي يبان مني كيشوف فالمرايا
Я помахал рукой, чтобы показать мне зеркала.
هكذا أنا
Вот такой я.
كون شني ما بغيتي تكون حيت أنا كاين كيف ما بغيت أنا نكون
Как я могу быть тем, кем хочу быть?
هكذا أنا
Вот такой я.
شكون قاع بغيتي تكون باش تدخل بيني و بين الميكروفون
Дно моей сумки-это удар, который проходит между мной и микрофоном.
هكذا أنا
Вот такой я.
هكذا أنا حقار و حايل
Вот такой я придурок и придурок.
ظريف موسوس كنكره لفعايل
Зариф муссус как неприязнь к ФАЭЛЮ.
معقل مجنون فالزناقي طايل
Сумасшедший Бастион фальзнаги тейл
كتظن بلي كتعرفني ؟ راك غير كتخايل
Ты думаешь, что знаешь меня? рак-это не фантазия.
العالم د الراب قبيح حيت يخروط النفوس
World d ugly rap live cone souls
اليومة زاد قباح ملي دخلوا لفلوس
Сегодня все больше людей пришли за деньгами.
ولى بيع و شرى ، الروابا ولاو بزناسة
Вали продают и покупают, руаба и Лао безанаса.
الراب طلع فالبلاد و شبر لبلاصة
Рэп - это страна, и дюйм за дюймом.
كاين لي باع لالبوم و كاين لي باع راسو
Кейн Ли продал альбом, а Кейн ли - РАСО.
طمع يطلع دغية ، فرط فساسو
Алчность, тирания, гипер-фашизм.
إذا كان الراب للبيع ما كنبيع لمدرح
Если рэп продается, каково это-продавать ради похвалы?
كتظن عتاكل خبزي إذا ما باع الفلح
Ты думаешь, что будешь есть мой хлеб, если он продаст бобы.
هكذا ماشية الدنيا كلشي بالمقابل
Это скот мира.
إذا باغي تطرطق راسك كاين لي يبيع القنابل
Если Пегги бьет тебя по голове, то Кейн Ли продает бомбы.
و هكذا هو الراب كيطور بالفلوس
Таков уж рэп.
و الديفو فالراببرو إذا دخلو الفيروس
Если они попадут в вирус, то Дево валерапро.
هكذا أنا
Вот такой я.
كون شني ما بغيتي تكون حيت أنا كاين كيف ما بغيت أنا نكون
Как я могу быть тем, кем хочу быть?
هكذا أنا
Вот такой я.
شكون غاع بغيتي تكون باش تدخل بيني و بين الميكروفون
Я немного подозреваю, что между мной и микрофоном происходит большой переполох.
هكذا أنا
Вот такой я.
ميم سين لام ميم
МИМ Сен Лам МИМ





Writer(s): Muslim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.