Paroles et traduction Muslim - Lholm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تهز
و
وقف
، اجري
و
خفف
Дрожи
и
стой,
беги
и
замедляй,
الطريق
باقة
طويلة
و
الماجي
محهول
дорога
— длинный
букет,
а
будущее
— неизвестность.
خرج
من
الصف
و
عري
لكتف
Выйди
из
строя
и
обнажи
плечо,
الحلم
غير
حلامة
إذا
بقيتي
مفشول
мечта
не
станет
реальностью,
если
ты
останешься
сломленным.
إذا
عندك
حلم
غير
صطم
Если
у
тебя
есть
мечта,
не
сдавайся,
توكل
و
عزم
доверься
и
решись.
خدم
، عري
على
دراعك
جري
دور
فيك
الدم
Работай,
засучи
рукава,
пусть
кровь
бежит
по
твоим
венам.
الوقت
الخاوة
ما
يرحم
Время
не
щадит
тех,
кто
бездельничает,
لازم
تفهم
بلي
الفشل
سم
ты
должен
понять,
что
провал
— это
яд,
بلي
العام
كيف
الشهر
كيف
قسم
что
год
как
месяц,
как
миг,
و
ما
تبقاش
غير
تحلم
и
не
делай
ничего,
кроме
как
мечтай,
حيت
الحلم
لي
ما
يتحقق
كابوس
ماشي
حلم
ведь
мечта,
которая
не
сбывается,
— это
кошмар,
а
не
мечта.
ضروري
عتضحي
ضروري
عتغامر
Нужно
жертвовать,
нужно
рисковать,
و
إذا
كان
القلب
رهيف
التالتة
غتكون
زاتم
и
если
сердце
слабое,
то
третья
попытка
будет
мрачной.
شوف
للقدام
و
الفوق
Смотри
вперед
и
вверх,
نسى
التحت
و
اللور
، نسى
ظلام
الليل
و
سابق
مع
الشروق
забудь
о
низах
и
прошлом,
забудь
тьму
ночи
и
беги
навстречу
рассвету.
الحلم
كاين
فغدة
، غدة
دايما
قريب
Мечта
существует
в
завтрашнем
дне,
завтра
всегда
близко,
و
إذا
بقيتي
فاليوم
شمسو
موحال
تغيب
и
если
ты
останешься
в
сегодняшнем
дне,
его
солнце
никогда
не
зайдет.
شوف
بعيد
تلحق
لقريب
و
تزيد
Смотри
вдаль,
чтобы
достичь
ближнего
и
еще
дальше,
و
القلب
حديد
و
العقل
يكون
جديد
и
сердце
должно
быть
железным,
а
разум
— новым.
و
باش
توصل
لازم
تحصل
И
чтобы
достичь,
нужно
добиться,
و
ملي
تحصل
راجع
حلمك
لاين
باغي
يوصل
и
когда
добьешься,
вернись
к
своей
мечте
— она
в
сети
и
хочет
достичь
цели.
المقطع
الثاني]
[второй
куплет]
ملي
طيح
نوض
Когда
упадешь
— вставай,
عاود
نوض
ملي
طيح
أوقف
و
كمل
снова
вставай,
когда
упадешь,
поднимайся
и
продолжай,
و
كون
مع
راسك
صحيح
и
будь
честен
с
собой.
الحلم
ديالك
ماشي
ساهل
تعيش
غير
باش
تحققو
Твоя
мечта
нелегка,
ты
живешь
только
для
того,
чтобы
ее
осуществить.
إذا
كان
يستاهل
، الحقو
Если
она
того
стоит,
достигни
ее,
إذا
كان
العكس
، فارقو
если
же
наоборот,
брось
ее,
حيت
راه
بعيد
ведь
она
далеко,
و
البعد
طريقوا
مكرفسة
и
путь
к
ней
тернист.
يمكن
تضحي
بسنين
و
دروبة
باقة
مسلسلة
Ты
можешь
пожертвовать
годами,
а
дороги
— это
цепь
испытаний.
صبر
عشيري
، تمرميدة
غتنسى
Терпение,
друг
мой,
тернии
забудутся,
باش
ملي
توصل
التكرفيسة
عمرا
تنسى
но
когда
ты
достигнешь
цели,
ты
никогда
не
забудешь
эти
тернии.
الدورة
دايرة
و
باقة
تزيد
ادور
Круг
вращается
и
продолжает
вращаться,
الحياة
ماشية
طايرة
و
ما
ترجع
للور
жизнь
летит,
и
не
возвращается
назад.
إذا
عكلتي
على
درجة
عرف
باقي
كاين
السور
Если
ты
споткнулся
о
ступеньку,
знай,
что
еще
есть
стена.
الحلم
يتسمى
حلم
حيت
بعيد
و
مغرور
Мечта
называется
мечтой,
потому
что
она
далека
и
горда.
انت
لي
كاتحلم
Ты
тот,
кто
мечтает,
و
انت
لي
غتخدم
и
ты
тот,
кто
будет
работать.
هو
عليه
اتسناك
و
إذا
فشلتي
غيزتم
Она
ждет
тебя,
и
если
ты
потерпишь
неудачу,
она
просто
потускнеет.
ذراعك
فكتفك
و
ديما
عليه
معول
Твоя
рука
на
твоем
плече,
и
ты
всегда
на
нее
полагаешься.
الحلم
إذا
خانك
عاود
الحلم
ماللول
Если
мечта
предала
тебя,
начни
мечтать
сначала.
كانشوفك
مردد
بالفشل
مهدد
Я
вижу
тебя
колеблющимся,
под
угрозой
провала,
و
مغدد
حتى
شي
طريق
ما
محدد
и
ни
один
путь
не
определен.
مدد
الهدف
بغرضك
و
سدد
Направь
свою
цель
своим
намерением
и
стреляй.
الحلم
باقي
بعيد
Мечта
еще
далеко,
و
الوقف
مقدد
и
остановка
предопределена.
و
جري
...هذي
ماشي
ساعة
الراحة
И
беги...
это
не
время
для
отдыха.
الزمان
فحال
لبحر
ما
مربي
الكبدة
على
سباحة
Время
подобно
морю,
не
научившему
печень
плавать.
لاش
صالح
الحلم
إذا
كان
غيبقى
غير
حلامة
Зачем
нужна
мечта,
если
она
так
и
останется
просто
мечтой?
حسن
ليك
فيق
من
أحسن
بدل
هاد
لفهامة
Лучше
тебе
проснуться
и
изменить
это
понимание.
كلشي
واضح
باين
ناقصك
غير
الزعامة
Все
ясно
и
очевидно,
тебе
не
хватает
только
лидерства.
لبحور
تبغي
قوامها
و
أي
حوتة
عوامة
Моря
требуют
своей
глубины,
а
любая
рыба
— пловчиха.
أي
واحد
شفتيه
واصل
راه
بادي
من
الزيرو
Любой,
кого
ты
видишь
успешным,
начинал
с
нуля.
وصل
حيت
واصل
وما
فرط
فالستيلو
Он
достиг,
потому
что
достиг,
и
не
выпустил
ручку
из
рук.
إذا
باغي
تحقق
حلمك
حطو
بغرض
عينك
Если
хочешь
осуществить
свою
мечту,
держи
ее
перед
глазами,
شوف
فين
مزيان
و
عقل
اليومة
فيانك
смотри,
где
хорошо,
и
помни
сегодняшний
день.
غدة
يبان
ليك
قرب
بعدو
يبان
قريب
Завтра
тебе
покажется
близким
то,
что
далеко,
а
далекое
— близким.
زيد
للقدام
و
جرب
و
خلي
الماضي
يريب
Иди
вперед
и
пробуй,
и
пусть
прошлое
гниет.
فهمتيو
الخاوة
ديالي
؟ الحياة
بلا
حلم
الحياة
ميتة
Понимаете,
братья
мои?
Жизнь
без
мечты
— мертвая
жизнь.
ضروري
يكون
عندك
هدف
عايش
عليه
У
тебя
обязательно
должна
быть
цель,
ради
которой
ты
живешь.
إذا
صبرتي
عتلحقو
نشا
الله
Если
будешь
терпелив,
то
достигнешь
ее,
إن
شاء
الله.
ضروري
تتكرفس
تتمرمد
عادي
، راك
راجل
Конечно,
придется
попотеть,
потрудиться,
ты
же
мужчина.
و
الحلم
إذا
لحقتيه
بسهولة
ما
عندو
حتى
قيمة
И
мечта,
которую
ты
достигаешь
легко,
не
имеет
никакой
ценности.
خدم
و
كافح
و
ما
يكون
غير
الخير
نشا
الله
Работай
и
борись,
и
пусть
будет
только
хорошее,
إن
شاء
الله.
إذا
بارك
ربي
فلعمر
، و
ما
تفشلشي
Если
Бог
даст
долгую
жизнь,
и
ты
не
потерпишь
неудачу,
وخى
تجيك
البداية
صعيبة
كمل
даже
если
начало
будет
трудным,
продолжай.
حتى
إذا
طحتي
نوض
و
راجع
حسابك
علاش
طحتي
Даже
если
упадешь,
вставай
и
анализируй,
почему
ты
упал.
عتجبر
الغلط
و
ما
تعاودوش
مرة
أخرى
Учись
на
ошибках
и
не
повторяй
их
снова.
و
لازم
قتال
توكل
على
الله
و
الخاوة
ديالي
И
нужна
борьба,
уповай
на
Бога,
братья
мои,
و
ازدم
، كفاح
حتى
الكفن
и
борись,
сражайся
до
гроба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mohammed el hadi m zouri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.