Muslim - Moutamarred - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Muslim - Moutamarred




Moutamarred
Rebel
مرحبا بكم في التمرد
Welcome to the rebellion
م.س.ل.م AKA متمرد
M.S.L.M AKA Rebel
مرحبا بدراري ديالي (متمرد)
Hello to my boys (Rebel)
كيف ما دايماً (متمرد) حتى الكفن
Like always (Rebel) until the shroud
قشله (متمرد)
Crew (Rebel)
موسيقى قتالة
Fighting music
اسمي متمرد مع كل احترامي، انا الضحية و المتهوم و انا المحامي
My name is Rebel, with all due respect, I am the victim, the accused, and the lawyer
انا لي كتبت انا لي قلت و الشاهد هو قلامي
I am the one who wrote, I am the one who said, and the witness is my pen
انا بوحدي مسؤول على كل حروف كلامي
I am solely responsible for every letter of my words
ما عندي والو من غير راب و هاكدا دايزا ايامي
I have nothing but rap, and that's how my days always are
ماشي ضروري نعيش بزاف اذا كان اسمي يبقى سامي
It's not necessary to live long if my name remains high
لا ماضي لا حاضر حتى المستقبل مات قدامي
No past, no present, even the future died before me
بقيت ضايع بين زناقي و غير في الحومة دفنت احلامي
I remained lost between alleys, and only in the neighborhood did I bury my dreams
في صغري تبليت بالراب ملي كان موسيقى مقهورة
In my childhood, I fell in love with rap when it was oppressed music
بقيت كنتعمق في بحورها زادت لحياتي مروره
I kept delving into its seas, it added bitterness to my life
حڭروني شحال من ذكوره ملي كتبت اول سطورا
They mocked me many times when I wrote the first lines
و اليوم بقاو كيشوفو ولد السوق ولى اسطورة (اسطووورة)
And today they still see the market boy become a legend (legend)
و دابا قولي اش جا ما سكتني
And now tell me, what made me silent?
شكون مابغيتي تكون في الكون موحال تبتني
Who do you not want to be in the universe? It is impossible to stop me
موسيقى ديالي كنآمن بيها و لساني ما عندو حد
I believe in my music and my tongue has no limits
من غير الدين و الوالدين ما نعبق بحتى بشي حد
Except for religion and parents, I don't idolize anyone
متمرد
Rebel
حيت ما باغيش نعيش في الدم و الدموع
Because I don't want to live in blood and tears
حيت ما باغيش حياة الفقر و الجوع
Because I don't want a life of poverty and hunger
متمرد
Rebel
حيت ما باغيش نبزنس في الممنوع
Because I don't want to do business in the forbidden
حيت ما باغيش نكون في الحبس مقموع
Because I don't want to be oppressed in prison
متمرد
Rebel
حيت باغي نعيش راسي مرفوع
Because I want to live with my head held high
حيت باغي نعيش صوتي مسموع
Because I want to live with my voice heard
متمرد
Rebel
حيت باغي نعيش ماشي مخلوع
Because I want to live not in fear
حيت باغي نموت في التاريخ مطبوع
Because I want to die imprinted in history
كان لازم نختار بين السيف و الميكرو
I had to choose between the sword and the microphone
شكون يضرب بعيد شكون حدو غير ميطرو
Who strikes far, who is limited to just a meter
جبرت بلي السيف غنضرب بيه غير لي بحالي
I was forced to believe that the sword would only strike those like me
القبر للمقتول و القاتل في الحبس مكالي
The grave for the murdered and the killer in prison is silent
فهمت بلي الميكروفون سلاح يزبر
I understood that the microphone is a weapon that penetrates
وظفتو في الخير ولا الشر جرحو بزربا يكبر
Employed for good or evil, its wound quickly grows
و عرفت بلي كيولي منتِف ملي لسان يضبر
And I knew that it becomes vengeful when the tongue is sharpened
حيت شحال من مايك تيتم حيت مولاه غبر
Because many mics were orphaned when their owner disappeared
في الاول بديت بدائي قالوا بزربا غادين يقمعوني
At first, I started simple, they said they would quickly suppress me
عساسين عليا من بعيد كانو يحاولو يمنعوني
Guards on me from afar were trying to stop me
قدرت نوصل صوتي للناس بالقلب يسمعوني
I was able to deliver my voice to the people, they listen to me with their hearts
ولى عندي جمهور كيتيقو فيا و كيتبعوني
I have an audience who trusts me and follows me
دابا عارفين بلي فات الفوت و وليت خطر
Now they know that it's too late and I have become a danger
اي كلمه خرجات من فمي نأكد عندها الاثر
Any word that comes out of my mouth, I assure you, has an impact
باغي نغير الواقع ماشي كنتحدى القدر
I want to change reality, not challenge fate
و سلاحي غير موسيقى لي قادرا تغير البشر
And my only weapon is music that can change people
ابسط الحقوق من اصعب الاحلام
The simplest rights are the most difficult dreams
امال الناس معلقة في عناق الاصنام
People's hopes hang in the embrace of idols
ردو البال ملي اللسان يعيا بكثرة الكلام
Be careful when the tongue tires from too much talk
ردو البال ملي ما يبقى مداد في الاقلام
Be careful when there is no ink left in the pens
حيت لي ما عندو والو ما عندو ما يخسر
Because he who has nothing has nothing to lose
اذا ثار عليك و تمرد ما بقى لك ما تحصر
If he rebels against you, you have nothing left to count
قالو صبر يضبر، قالو لي صبر يجبر
They said patience manages, they said patience heals
انا كنشوف الفتنة ماشيا في القبور تحفر
I see sedition walking, digging graves
بنادم غير على سبه كيتسناها غير تنوض
People are just waiting for an excuse, waiting for it to rise
اعداء الوطن كاينين دغيا عيبدلو جلود
The enemies of the homeland are there, they will quickly change their skins
كنخاف من الثورة، من الثورة العوره
I fear the revolution, the blind revolution
كنخاف من الثورة لي ترجعنا سنين لور
I fear the revolution that will set us back years
متمرد على حياة الفقر و الدم و الدموع
Rebel against a life of poverty and blood and tears
عنداك تقولي حتا واحد ما كيبات بالجوع
You might say no one sleeps hungry
كتظن الكرش لي عمر بالخبز الحافي كرش شبعان ؟
Do you think a belly filled with plain bread is a full belly?
كتظن الا ما كنتش مسلح غنعيش في الامان ؟
Do you think if I wasn't armed, I would live in safety?
م.س.ل.م AKA م.ت.م.ر.د
M.S.L.M AKA R.E.B.E.L
انا لا مع هادو و لا مع هادوك و لا مع لاخرين
I am not with these or with those or with others
انا مع راسي، شكون لي باغي يكون معايا؟
I am with myself, who wants to be with me?
مرحبا في التمرد
Welcome to the rebellion
دراري ديالي كاملين... القشله، الزنقه فلو.جيب العز و لا كحز
All my boys... the crew, the street flow. Bring honor or leave





Writer(s): Muslim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.