Mya - After the Rain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mya - After the Rain




After the Rain
After the Rain
Minakami kara hana wa michi mo se ni
From the source, the flowers gather
Komorebi ga ashi o tometara
If the sunlight stops my feet,
Soko de owakare
We will part ways.
Kuchi ni nokoru zutto sukideshita
My lips still utter "I always loved you."
Koi kogareteru jikan nado
The time I yearned for you,
Boku ni nai noda
It was a time that never existed for me.
Machigattemo machigattemo
Even if it's wrong, even if it's wrong,
Kimi wa koishicha ikenai yo
You must not fall in love.
Barenaiyouni mimiuchi shita
I listened to the secrets,
Ano hi wa haruka no sora
So that you wouldn't find out.
Yozakura yo mae odore yume to
Cherry blossoms, please dance with spring
Utayomidori o nosete
And carry the song of birds.
Asu naki haru made ike
Go until the spring with no tomorrow.
Tatoe kimi ga wasurete shimatte mo
Even if you forget me,
Suzukaze yo mae odore natsu to
Summer breeze, please dance with summer.
Asebamu kimi no kami ga
Even if your sweaty hair
Kumo ni kakurete mo
Is hidden by the clouds.
Zutto mitoretai kisetsu no oriori nite
I want to watch the seasons come and go.
Ayasu you ni togi shite kureta yo wa
The nights you spent soothing me,
Sukuedomo yubi o sukima o
Even if I try to scoop up,
Sururi tokete ku
They slip through my fingers.
Kimi ni furete yasashiku sarete kara
Since I touched you and was caressed by your softness,
Machinozon deita kisetsu ga
The seasons we shared in the city
Itazura ni sugiru
Pass by so mischievously.
Machigattana machigattana
I was wrong, I was wrong.
Kimi ni koishite shimatta na
I fell in love with you.
Amaimono wa mou iranai kurai
I don't need sweets anymore.
Suki mitaidesu
I think I'm in love with you.
Akisame yo mae odore
Autumn rain, please dance.
Byakutei to richi no shirabe
The melody of white dew and russet leaves,
Hoho no shitamomiji amamoyoi
Scarlet maple leaves and rainy nights,
Ui o kasa de yorisou riyū ni
By the fire, we huddle under umbrellas.
Kazahana yo mae odore yoru no
Winter flowers, please dance with the night.
Shijima o tsurete sono te
Silence takes your hand.
Hidari no pokke ni iretara
If I put it in my left pocket,
Yorisou kisetsu no oriori nite
I can be by your side through the seasons.
Aa
Ah
Shikioriori no kaze ga kimi o
The occasional wind adorns you
Suteki ni kazaru tooi
So beautifully, far away.
Yume no mata yume e
From one dream to another,
Boku o tsuretette yo
Take me with you.
Haru to kurokami natsu no asase
Spring and your black hair, summer and your morning breath,
Akiiro no hoho fuyu wa neoki no warui
Autumn's red cheeks, winter's sleepy face.
Kimi mo boku wa boku wa
You too, I too, we,
Dore mo sukidatta yo
We loved them all.
Sanshisuimei somaru kimi to
Colored by the three primary colors, you,
Hyakkaryouran no hibi yo
And the days of a hundred flowers,
Kioku no kanata e
To the other side of memory,
Zutto mitoretai
I want to keep watching you,
Zutto sawaritai
I want to keep touching you.
Sayonara sayonara kisetsu no oriori nite
Goodbye, goodbye, through the seasons.





Writer(s): HARRISON MYA MARIE, REDDICK THEALODIUS, DOZIER LAMONT HERBERT, BEAL TERON O, JACKSON MCKINLEY TERRELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.