Myslovitz - Dla Ciebie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myslovitz - Dla Ciebie




Dla Ciebie
Для тебя
Dla Ciebie
Для тебя
Mógłbym zrobić wszystko
Я мог бы сделать все
Co zechcesz, powiedz tylko
Что захочешь, только скажи
Naprawdę na dużo mnie stać
На многое я способен
Dla Ciebie
Для тебя
Mógłbym wszystko zmienić
Я мог бы все изменить
Mógłbym nawet uwierzyć
Я мог бы даже поверить
Naprawdę na dużo mnie stać
На многое я способен
Dla Ciebie
Для тебя
Zrywam polne kwiaty
Я рву полевые цветы
Szukam tych najrzadszych
Ищу самые редкие
Naprawdę na dużo mnie stać
На многое я способен
Najchętniej zamknąłbym Cię w klatce
Охотнее всего я бы тебя в клетку посадил
Bo kocham na Ciebie patrzeć
Потому что люблю смотреть на тебя
Naprawdę na dużo mnie stać
На многое я способен
To wszystko, czego chcę
Это все, чего я хочу
To wszystko, czego mi brak
Это все, чего мне не хватает
To wszystko, czego ja
Это все, чего я
Nigdy nie będę miał
Никогда не буду иметь
To wszystko, czego chcę
Это все, чего я хочу
To wszystko, czego mi brak
Это все, чего мне не хватает
To wszystko, czego ja
Это все, чего я
Nigdy nie będę miał
Никогда не буду иметь
Otwórz oczy, zobacz sam
Открой глаза, посмотри сам
Przed nami mgła
Перед нами туман
Dla Ciebie mógłbym zrobić wszystko
Для тебя я мог бы сделать все
Co zechcesz, powiedz tylko
Что захочешь, только скажи
Naprawdę na dużo mnie stać
На многое я способен
Przez Ciebie wpadłem w głęboką depresję
Из-за тебя я впал в глубокую депрессию
Już teraz nie wiem, kim jestem
Уже сейчас я не знаю, кто я
Naprawdę na dużo mnie stać
На многое я способен
To wszystko, czego chcę
Это все, чего я хочу
To wszystko, czego mi brak
Это все, чего мне не хватает
To wszystko, czego ja
Это все, чего я
Nigdy nie będę miał
Никогда не буду иметь
Otwórz oczy, zobacz sam
Открой глаза, посмотри сам
Przed nami mgła
Перед нами туман
Zamykam oczy
Я закрываю глаза
Nie chcę widzieć
Не хочу видеть
Nie chcę czuć
Не хочу чувствовать
Czy to koniec już
Это уже конец?
To koniec już
Это уже конец





Writer(s): Artur Rojek, Jacek Kuderski, Przemek Myszor, Wojtek Kuderski, Wojtek Powaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.