Paroles et traduction Myslovitz - Dla Ciebie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mógłbym
zrobić
wszystko
Я
мог
бы
сделать
что
угодно
Co
zechcesz,
powiedz
tylko
Что
угодно,
только
скажи
Naprawdę
na
dużo
mnie
stać
Я
действительно
много
могу
себе
позволить
Mógłbym
wszystko
zmienić
Я
мог
бы
все
изменить
Mógłbym
nawet
uwierzyć
Я
мог
бы
даже
поверить
Naprawdę
na
dużo
mnie
stać
Я
действительно
много
могу
себе
позволить
Zrywam
polne
kwiaty
Срываю
полевые
цветы
Szukam
tych
najrzadszych
Я
ищу
самые
редкие
Naprawdę
na
dużo
mnie
stać
Я
действительно
много
могу
себе
позволить
Najchętniej
zamknąłbym
Cię
w
klatce
Я
бы
с
удовольствием
запер
тебя
в
клетке.
Bo
kocham
na
Ciebie
patrzeć
Потому
что
я
люблю
смотреть
на
тебя
Naprawdę
na
dużo
mnie
stać
Я
действительно
много
могу
себе
позволить
To
wszystko,
czego
chcę
Это
все,
что
я
хочу
To
wszystko,
czego
mi
brak
Это
все,
что
мне
не
хватает
To
wszystko,
czego
ja
Это
все,
что
я
Nigdy
nie
będę
miał
У
меня
никогда
не
будет
Otwórz
oczy,
zobacz
sam
Откройте
глаза,
посмотрите
сами
Przed
nami
mgła
Впереди
туман
Dla
Ciebie
mógłbym
zrobić
wszystko
Ради
тебя
я
мог
бы
сделать
что
угодно
Co
zechcesz,
powiedz
tylko
Что
угодно,
только
скажи
Naprawdę
na
dużo
mnie
stać
Я
действительно
много
могу
себе
позволить
Przez
Ciebie
wpadłem
w
głęboką
depresję
Из-за
тебя
я
впал
в
глубокую
депрессию.
Już
teraz
nie
wiem,
kim
jestem
Теперь
я
не
знаю,
кто
я
Naprawdę
na
dużo
mnie
stać
Я
действительно
много
могу
себе
позволить
To
wszystko,
czego
chcę
Это
все,
что
я
хочу
To
wszystko,
czego
mi
brak
Это
все,
что
мне
не
хватает
To
wszystko,
czego
ja
Это
все,
что
я
Nigdy
nie
będę
miał
У
меня
никогда
не
будет
Otwórz
oczy,
zobacz
sam
Откройте
глаза,
посмотрите
сами
Przed
nami
mgła
Впереди
туман
Zamykam
oczy
Закрываю
глаза
Nie
chcę
widzieć
Я
не
хочу
видеть
Nie
chcę
czuć
Я
не
хочу
чувствовать
Czy
to
koniec
już
Это
конец
уже
To
koniec
już
- Это
конец
уже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Rojek, Jacek Kuderski, Przemek Myszor, Wojtek Kuderski, Wojtek Powaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.