Myslovitz - Siódmy Koktail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Myslovitz - Siódmy Koktail




Siódmy Koktail
Седьмой коктейль
Znowu nowy dzień, zobacz
Снова новый день, смотри,
Każdy tutaj wciąż ciągle liczy
Каждый здесь всё ещё считает,
Gdzie nie spojrzysz, patrz
Куда ни глянь,
Dzieci stoją cały czas na ulicy
Дети всё время стоят на улице.
Znowu nowy dzień
Снова новый день,
Znów znajomy mówi głos, znów to samo
Снова знакомый голос говорит, снова то же самое.
Czemu właśnie ja?
Почему именно я?
Czemu właśnie przyszło mi w takim kraju?
Почему именно мне пришлось жить в такой стране?
Gdybym jeszcze umiał się śmiać
Если бы я ещё умел смеяться,
To bym chciał umrzeć tu ze śmiechu i to nie raz
То я хотел бы умереть здесь от смеха, и не раз.
Nawet chciałbym uciec stąd
Я бы даже хотел убежать отсюда,
Tylko dokąd, dokąd tu uciekać?
Только куда, куда мне бежать?
Znowu nowy dzień
Снова новый день,
W telewizji mówi ktoś, że ustawa
По телевизору кто-то говорит, что закон…
Moje życie to moje życie
Моя жизнь это моя жизнь,
Weź to stąd, moja sprawa
Убери это отсюда, моё дело.
Uwierz, gdybym tylko miał broń
Поверь, если бы у меня было оружие,
Byłbyś pierwszy kogo bym odwiedził z nią
Ты была бы первой, кого бы я с ним навестил.
A ty myślisz, że nie mogę nic
А ты думаешь, что я ничего не могу?
Zawsze mogę do gardła skoczyć ci
Я всегда могу к твоему горлу вцепиться.
Gdybym jeszcze umiał się śmiać
Если бы я ещё умел смеяться,
To bym chciał umrzeć tu ze śmiechu i to nie raz
То я хотел бы умереть здесь от смеха, и не раз.
Nawet chciałbym uciec stąd
Я бы даже хотел убежать отсюда,
Tylko dokąd, dokąd tu uciekać?
Только куда, куда мне бежать?
Uwierz, gdybym tylko miał broń
Поверь, если бы у меня было оружие,
Byłbyś pierwszy kogo bym odwiedził z nią
Ты была бы первой, кого бы я с ним навестил.
A ty myślisz, że nie mogę nic
А ты думаешь, что я ничего не могу?
Zawsze mogę
Я всегда могу…





Writer(s): Artur Rojek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.