Paroles et traduction Myslovitz - W 10 Sekund Przez Całe Życie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z
całych
sił
muszę
gonić,
złapać
czas
Изо
всех
сил
я
должен
преследовать,
ловить
время
Wszystko
pędzi,
a
w
tym
ja
Все
спешит,
и
в
том
числе
я
Twoja
twarz,
nie
pamiętam
kiedy,
jak
Ваше
лицо,
я
не
помню,
когда,
как
I
nie
znaczysz
dla
mnie
nic
И
ты
ничего
не
значишь
для
меня
Cały
świat
dopada
z
tyłu,
gryzie
w
kark
Весь
мир
идет
сзади,
кусает
в
затылок.
Atak
szału,
zwykła
rzecz
Приступ
безумия,
обычная
вещь
Muszę
biec,
odurzony
męczę
się
Я
должен
бежать,
опьяненный
матчи
Dewastacja,
znika
sens
Опустошение,
исчезает
смысл
Kilka
chwil
chcę
mieć
by
słuchać
jak
pada
deszcz
Несколько
мгновений
я
хочу
слушать,
как
идет
дождь.
Gubię
się,
ponaddźwiękową
prędkość
mam
Я
теряюсь,
сверхзвуковая
скорость
у
меня
есть
Zaraz
się
roztrzaskam
w
pył
Я
сейчас
рассыпаюсь
в
пыль.
Niszczy
mnie,
tracę
przytomność
Он
разрушает
меня,
я
теряю
сознание
Próbuję
wstać,
chyba
nie
nadaję
się
Я
пытаюсь
встать,
кажется,
не
подходит
Kilka
chwil
chcę
mieć
by
słuchać
jak
pada
deszcz
Несколько
мгновений
я
хочу
слушать,
как
идет
дождь.
Na
ulicy
siąść,
właśnie
tak,
tylko
ja,
więcej
nic
На
улице
сидеть,
вот
так,
только
я,
больше
ничего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Arkadiusz Kuderski, Przemyslaw Pawel Myszor, Jacek Tomasz Kuderski, Artur Marcin Rojek, Wojciech Tomasz Powaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.