Mägo de Oz - Moriré siendo de ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mägo de Oz - Moriré siendo de ti




Moriré siendo de ti
I Will Die Being Yours
Hay tantas cosas que no te di
There are so many things I didn't give you
Tantos besos que me perdí
So many kisses I missed
Que aplace por crecer, por vivir
That I postponed to grow, to live
Hoy, yo te quiero pedir perdón
Today, I want to ask you for forgiveness
Por no ser un hijo mejor
For not being a better son
Y olvidar que sin ti no soy yo
And forgetting that without you I am not me
Nunca te alejes de
Never go away from me
Estoy solo y no qué camino elegir
I am alone and I do not know which path to choose
Sigo siendo el niño aquel
I am still the same child
Aunque estés lejos de
Even though you are far away from me
Yo te llevo en mi piel
I carry you in my skin
Yo he salido de ti
I came out of you
Moriré siendo de ti
I will die being yours
que en tu pelo ayer nevó
I know that yesterday it snowed in your hair
Que tus canas te las pintó
That your gray hair was painted by
El reloj, con el tinte de una flor
The clock, with the dye of a flower
Ven, que se escurra la soledad
Come, let loneliness slip away
Por tu sonrisa y no volverá
For your smile and it will not return
Pues tu piel todavía huele a él
Because your skin still smells like him
Nunca te alejes de
Never go away from me
Estoy solo y no qué camino elegir
I am alone and I do not know which path to choose
Sigo siendo el niño aquel
I am still the same child
Aunque estés lejos de
Even though you are far away from me
Yo te llevo en mi piel
I carry you in my skin
Yo he salido de ti
I came out of you
Moriré siendo de ti
I will die being yours





Writer(s): Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Francisco Javier Diez Esteban, Carlos Prieto Guijarro, Jesus Maria Hernandez Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.