Paroles et traduction Mägo de Oz - Moriré siendo de ti
Moriré siendo de ti
I Will Die Being Yours
Hay
tantas
cosas
que
no
te
di
There
are
so
many
things
I
didn't
give
you
Tantos
besos
que
me
perdí
So
many
kisses
I
missed
Que
aplace
por
crecer,
por
vivir
That
I
postponed
to
grow,
to
live
Hoy,
yo
te
quiero
pedir
perdón
Today,
I
want
to
ask
you
for
forgiveness
Por
no
ser
un
hijo
mejor
For
not
being
a
better
son
Y
olvidar
que
sin
ti
no
soy
yo
And
forgetting
that
without
you
I
am
not
me
Nunca
te
alejes
de
mí
Never
go
away
from
me
Estoy
solo
y
no
sé
qué
camino
elegir
I
am
alone
and
I
do
not
know
which
path
to
choose
Sigo
siendo
el
niño
aquel
I
am
still
the
same
child
Aunque
estés
lejos
de
mí
Even
though
you
are
far
away
from
me
Yo
te
llevo
en
mi
piel
I
carry
you
in
my
skin
Yo
he
salido
de
ti
I
came
out
of
you
Moriré
siendo
de
ti
I
will
die
being
yours
Sé
que
en
tu
pelo
ayer
nevó
I
know
that
yesterday
it
snowed
in
your
hair
Que
tus
canas
te
las
pintó
That
your
gray
hair
was
painted
by
El
reloj,
con
el
tinte
de
una
flor
The
clock,
with
the
dye
of
a
flower
Ven,
que
se
escurra
la
soledad
Come,
let
loneliness
slip
away
Por
tu
sonrisa
y
no
volverá
For
your
smile
and
it
will
not
return
Pues
tu
piel
todavía
huele
a
él
Because
your
skin
still
smells
like
him
Nunca
te
alejes
de
mí
Never
go
away
from
me
Estoy
solo
y
no
sé
qué
camino
elegir
I
am
alone
and
I
do
not
know
which
path
to
choose
Sigo
siendo
el
niño
aquel
I
am
still
the
same
child
Aunque
estés
lejos
de
mí
Even
though
you
are
far
away
from
me
Yo
te
llevo
en
mi
piel
I
carry
you
in
my
skin
Yo
he
salido
de
ti
I
came
out
of
you
Moriré
siendo
de
ti
I
will
die
being
yours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Gomez De La Serna Alvarino, Francisco Javier Diez Esteban, Carlos Prieto Guijarro, Jesus Maria Hernandez Gil
Album
Ilussia
date de sortie
21-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.