Paroles et traduction Mübariz Tağıyev - Analara Etibar Edin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Analara Etibar Edin
Доверьте Матерям
İnsanlar
düşünün,
saysız
olurlar
Люди
задумайтесь,
сколько
их
было,
Məzarı
bilmirik,
haradasa
batır
Где
их
могилы,
никто
уж
не
знает.
Amalı
vətənə
məlum
olanlar
Чьи
же
имена
помнит
Отчизна,
Hələ
yer
altında
naməlum
yatırlar
Безымянно
в
земле
по
сей
день
почивают.
Fikirlər
ilişib
yüz
sərhəd
boyu
Мысли
бессчётны,
границы
стерты,
Amallar
baş-başa
orada
dəyibdir
Цели
одни
у
всех,
как
ни
крути.
Hələ
narahatam,
bir
məqsəd
boyu
Я
встревожен
душою
и
сердцем,
Dünyanın
taleyi
köklənməyibdir
Мир
наш
пока
что
не
обрёл
свои
корни.
İnsanlar
düşünün,
saysız
olurlar
Люди
задумайтесь,
сколько
их
было,
Məzarı
bilmirik,
haradasa
batır
Где
их
могилы,
никто
уж
не
знает.
Amalı
vətənə
məlum
olanlar
Чьи
же
имена
помнит
Отчизна,
Hələ
yer
altında
naməlum
yatır
Безымянно
в
земле
по
сей
день
почивают.
Göstərin
hamıya
insan
bağını
Покажите
миру
родство
сердец,
Dünya
səksəkəli,
qulağı
səsdə
Мир
замер
в
ожиданье,
он
жаждет
знать.
Çağırın
ellərin
yığıncağını
Созовите
народы
на
совет,
Naməlum
əsgərin
məzarı
üstə
У
могилы
солдата,
что
пал
смертью
храбрых.
Yatmış
şagirdləri
bir
də
yad
edin
Вспомните
тех,
кто
уснул
вечным
сном,
Bir
də
yad
edin,
bir
də
yad
edin
Вспомните
их,
ещё
и
ещё
раз.
Əgər
bu
gəlməsə
yerin
karına
Если
же
нет
в
этом
мире
ответа,
Onda
yer
üzünü
etibar
edin
Доверьте
тогда
этот
мир,
доверьте
сейчас,
Dünyanın
oğulsuz
analarına
Матерям,
что
сыновей
потеряли
в
бою.
Əgər
bu
gəlməsə
yerin
karına
Если
же
нет
в
этом
мире
ответа,
Onda
yer
üzünü
etibar
edin,
etibar
edin
Доверьте
тогда
этот
мир,
доверьте,
прошу,
Dünyanın
oğulsuz
analarına
Матерям,
что
сыновей
потеряли
в
бою.
Dünyanın
oğulsuz
analarına
Матерям,
что
сыновей
потеряли
в
бою,
Etibar
edin,
etibar
edin
Доверьте,
прошу,
доверьте
скорей,
Dünyanın
oğulsuz
analarına
Матерям,
что
сыновей
потеряли
в
бою,
Dünyanın
oğulsuz
analarına
Матерям,
что
сыновей
потеряли
в
бою.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davud Nəsib, Rafiq Babayev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.