Paroles et traduction Mübariz Tağıyev - Heydər Ata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heydər Ata
Heydar Ata (Father Heydar)
Qovdun
başım
üstdən
dumanı,
çəni
You
dispersed
the
fog
above
my
head,
my
love,
Sevdim
canım
qədər
doğma
vətəni
I
loved
my
homeland
as
much
as
my
life,
Qoy
ulu
Allahım
yaşatsın
səni
May
Almighty
God
keep
you
alive,
Elin
xilaskarı,
ey
Heydər
ata
Savior
of
the
people,
oh
Father
Heydar
Qurub-yaratmısan
hey
zaman-zaman
You
have
built
and
created
time
and
time
again,
Adın
tarixdədir,
ey
böyük
insan,
ey
böyük
insan
Your
name
is
in
history,
oh
great
man,
oh
great
man,
Dünya
miqyasında
qələbə
çalan
Winning
on
a
world
scale,
Elin
xilaskarı,
ey
Heydər
ata,
ey
Heydər
ata
Savior
of
the
people,
oh
Father
Heydar,
oh
Father
Heydar
Sənin
qüdrətindən
məhv
olar
yağı
The
enemy
will
be
destroyed
by
your
power,
Çıxar
azadlığa
vətən
torpağı
The
land
of
the
homeland
will
be
liberated,
Var
olsun
xalqımın
üç
rəng
bayrağı
Long
live
the
three-colored
flag
of
my
people,
Elin
xilaskarı,
ey
Heydər
ata
Savior
of
the
people,
oh
Father
Heydar
Qurub-yaratmısan
hey
zaman-zaman
You
have
built
and
created
time
and
time
again,
Adın
tarixdədir,
ey
böyük
insan,
ey
böyük
insan
Your
name
is
in
history,
oh
great
man,
oh
great
man,
Dünya
miqyasında
qələbə
çalan
Winning
on
a
world
scale,
Elin
xilaskarı,
ey
Heydər
ata,
ey
Heydər
ata
Savior
of
the
people,
oh
Father
Heydar,
oh
Father
Heydar
Tanrı
qüdrətilə
yaranmısan
sən
You
were
created
with
the
power
of
God,
Gördüyün
işlərə
el
deyir
əhsən
People
say
"well
done"
to
the
works
you
have
done,
Doğma
vətənimin
ürəyisən
sən
You
are
the
heart
of
my
homeland,
Elin
xilaskarı,
ey
Heydər
ata
Savior
of
the
people,
oh
Father
Heydar
Qurub-yaratmısan
hey
zaman-zaman
You
have
built
and
created
time
and
time
again,
Adın
tarixdədir,
ey
böyük
insan,
ey
böyük
insan
Your
name
is
in
history,
oh
great
man,
oh
great
man,
Dünya
miqyasında
qələbə
çalan
Winning
on
a
world
scale,
Elin
xilaskarı,
ey
Heydər
ata,
ey
Heydər
ata
Savior
of
the
people,
oh
Father
Heydar,
oh
Father
Heydar
Sənin
qüdrətindən
məhv
olar
yağı
The
enemy
will
be
destroyed
by
your
power,
Çıxar
azadlığa
vətən
torpağı
The
land
of
the
homeland
will
be
liberated,
Var
olsun
xalqımın
üç
rəng
bayrağı
Long
live
the
three-colored
flag
of
my
people,
Elin
xilaskarı,
ey
Heydər
ata
Savior
of
the
people,
oh
Father
Heydar
Qurub-yaratmısan
hey
zaman-zaman
You
have
built
and
created
time
and
time
again,
Adın
tarixdədir,
ey
böyük
insan,
ey
böyük
insan
Your
name
is
in
history,
oh
great
man,
oh
great
man,
Dünya
miqyasında
qələbə
çalan
Winning
on
a
world
scale,
Elin
xilaskarı,
ey
Heydər
ata,
ey
böyük
insan
Savior
of
the
people,
oh
Father
Heydar,
oh
great
man
Ey
Heydər
ata
Oh
Father
Heydar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abbas Mustafayev, Ramiz Mirişli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.