Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Müqəddəs Vətən
Holy Motherland
Ey
ana
torpağım,
ey
doğma
vətən
Oh,
my
native
land,
my
homeland
dear,
Mənim
and
yerim
də,
yurd
yerim
də
sən
My
oath
and
dwelling
place,
you
are
here.
Vüqarım,
fəxrimsən,
güvənc
yerimsən
My
pride,
my
glory,
where
my
trust
resides,
Mənim
ürəyimdə,
mənim
ürəyimdə
Within
my
heart,
within
my
heart
it
hides,
Həm
qəlbimdəsən
And
in
my
soul,
my
love
confides.
Ey
ana
torpağım,
müqəddəs
vətən
Oh,
my
native
land,
my
sacred
motherland,
Mənim
canımdan
çox
sevdiyim
sənsən
More
than
my
life
itself,
I
love
your
sand.
Tarix
yaddaşımsan,
ruhum,
canımsan
My
history's
memory,
my
spirit,
my
soul,
Dünyaya
səs
salan
Azərbaycanımsan
My
Azerbaijan,
whose
voice
rings
out
whole.
Ey
ana
torpağım,
müqəddəs
vətən
Oh,
my
native
land,
my
sacred
motherland,
Mənim
canımdan
çox
sevdiyim
sənsən
More
than
my
life
itself,
I
love
your
sand.
Tarix
yaddaşımsan,
ruhum,
canımsan
My
history's
memory,
my
spirit,
my
soul,
Dünyaya
səs
salan
Azərbaycanımsan
My
Azerbaijan,
whose
voice
rings
out
whole.
Azəri
yurdumun,
türk
övladının
Of
Azeri
land,
of
Turkic
son,
Müqəddəs
beşiyi
sən
olacaqsan
The
sacred
cradle
you'll
become.
Sən
ulu
tarixin
yaddaşlarında
In
the
annals
of
ancient
lore,
Hər
zaman
əbədi,
hər
zaman
əbədi
Forever
and
always,
forevermore,
Yaşayacaqsan
You
shall
endure.
Ey
ana
torpağım,
müqəddəs
vətən
Oh,
my
native
land,
my
sacred
motherland,
Mənim
canımdan
çox
sevdiyim
sənsən
More
than
my
life
itself,
I
love
your
sand.
Tarix
yaddaşımsan,
ruhum,
canımsan
My
history's
memory,
my
spirit,
my
soul,
Dünyaya
səs
salan
Azərbaycanımsan
My
Azerbaijan,
whose
voice
rings
out
whole.
Ey
ana
torpağım,
müqəddəs
vətən
Oh,
my
native
land,
my
sacred
motherland,
Mənim
canımdan
çox
sevdiyim
sənsən
More
than
my
life
itself,
I
love
your
sand.
Tarix
yaddaşımsan,
ruhum,
canımsan
My
history's
memory,
my
spirit,
my
soul,
Dünyaya
səs
salan
Azərbaycanımsan
My
Azerbaijan,
whose
voice
rings
out
whole.
Azərbaycanımsan
My
Azerbaijan,
my
heart's
true
goal.
Ey
ana
torpağım,
müqəddəs
vətən
Oh,
my
native
land,
my
sacred
motherland,
Mənim
canımdan
çox
sevdiyim
sənsən
More
than
my
life
itself,
I
love
your
sand.
Tarix
yaddaşımsan,
ruhum,
canımsan
My
history's
memory,
my
spirit,
my
soul,
Dünyaya
səs
salan
Azərbaycanımsan
My
Azerbaijan,
whose
voice
rings
out
whole.
Ey
ana
torpağım,
müqəddəs
vətən
Oh,
my
native
land,
my
sacred
motherland,
Mənim
canımdan
çox
sevdiyim
sənsən
More
than
my
life
itself,
I
love
your
sand.
Tarix
yaddaşımsan,
ruhum,
canımsan
My
history's
memory,
my
spirit,
my
soul,
Dünyaya
səs
salan
Azərbaycanımsan
My
Azerbaijan,
whose
voice
rings
out
whole.
Dünyaya
səs
salan
Azərbaycanımsan
My
Azerbaijan,
whose
voice
rings
out
whole.
Azərbaycanımsan
My
Azerbaijan,
my
heart's
true
goal.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vüqar Camalzadə, Zəminə Xınalı
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.