Mübariz Tağıyev - Ulu Tanrım - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mübariz Tağıyev - Ulu Tanrım




Ulu Tanrım
Великий Боже
Ötdü neçə fəsil, ötdü bahar, qış
Прошло много сезонов, прошла весна, зима,
Ömürdən günləri bir-bir azaltdım
Дни из жизни один за другим убавлял.
Sən demə, həsrətin sonu varmış
Ты скажи, оказывается, у тоски есть конец,
Müqəddəs bir yerdə vüsala çatdım
В священном месте я достиг встречи с тобой.
Həsrətdən ürəyim tutmuşdu qubar
От тоски сердце мое покрылось пылью,
Sənə qurban olum, ay ulu Tanrım
Будь ты жертвой моей, о, великий Боже мой,
Vüsalın önündə açıldı yollar
Пути открылись навстречу нашей встрече,
Sənə qurban olum, ay ulu Tanrım
Будь ты жертвой моей, о, великий Боже мой.
Həsrətdən ürəyim tutmuşdu qubar
От тоски сердце мое покрылось пылью,
Sənə qurban olum, ay ulu Tanrım
Будь ты жертвой моей, о, великий Боже мой,
Vüsalın önündə açıldı yollar
Пути открылись навстречу нашей встрече,
Sənə qurban olum, ay ulu Tanrım
Будь ты жертвой моей, о, великий Боже мой.
Sənsizlik od tutub yandırır məni
Разлука с тобой огнем жжет меня,
Bu həsrətli anlar necə əzabmış
Как же мучительны эти мгновения тоски,
Çox çətin qovuruq qüssəni, qəmi
Очень трудно прогнать печаль и грусть,
Sən demə, ömrümüz bir iztirabmış
Ты скажи, оказывается, жизнь наша страдание.
Həsrətdən ürəyim tutmuşdu qubar
От тоски сердце мое покрылось пылью,
Sənə qurban olum, ay ulu Tanrım
Будь ты жертвой моей, о, великий Боже мой,
Vüsalın önündə açıldı yollar
Пути открылись навстречу нашей встрече,
Sənə qurban olum, ay ulu Tanrım
Будь ты жертвой моей, о, великий Боже мой.
Həsrətdən ürəyim tutmuşdu qubar
От тоски сердце мое покрылось пылью,
Sənə qurban olum, ay ulu Tanrım
Будь ты жертвой моей, о, великий Боже мой,
Vüsalın önündə açıldı yollar
Пути открылись навстречу нашей встрече,
Sənə qurban olum, ay ulu Tanrım
Будь ты жертвой моей, о, великий Боже мой.





Writer(s): Ismayıl Dadaşov, Oqtay Rəcəbov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.