Paroles et traduction Mübariz Tağıyev - Vətən Savaşı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
rəngə
boyanır
Günəşin
üzü
The
sun's
face
is
painted
red,
Yer-göy
parçalanır
güllə
səsindən
Earth
and
sky
are
torn
by
the
sound
of
bullets.
Ağ
daşı
titrədir
qələbə
sözü
The
word
"victory"
makes
the
white
stone
tremble,
Bizim
igidlərin
gur
nərəsindən
From
the
loud
roar
of
our
brave
men.
Tarixə
yazılır
vətən
savaşı
The
homeland
war
is
written
in
history,
Şir
kimi
döyüşür
hər
igid
əsgər
Every
brave
soldier
fights
like
a
lion.
Haradasa
bir
uşaq
üzdə
göz
yaşı
Somewhere
a
child
with
tears
on
their
face,
Atasın
gözləyir
hər
axşam-səhər
Waits
for
their
father
every
morning
and
evening.
Kimsə
unudacaq
ötən
günləri
Someone
will
forget
the
past
days,
O
göz
yaşları
kim
unudar,
kim?
Who
will
forget
those
tears,
who?
Ata
o
davadan
qayıtmaz
geri
Father
will
not
return
from
that
battle,
Bəs
onun
dərdini
kim
ovudar,
kim?
Who
will
comfort
his
sorrow,
who?
Balalar
ovcunda
qəlbini
sıxar
Children
clench
their
hearts
in
their
hands,
Analar
nə
çəkər,
bir
Allah
bilər
Only
God
knows
what
mothers
endure.
İntizar
gözləri
yollara
baxar
Longing
eyes
look
to
the
roads,
Yollar
dolu
gedər,
əli
boş
gələr
Roads
are
full
going,
but
hands
come
back
empty.
Al
rəngə
boyanır
Günəşin
üzü
The
sun's
face
is
painted
red,
Yer-göy
parçalanır
güllə
səsindən
Earth
and
sky
are
torn
by
the
sound
of
bullets.
Ağ
daşı
titrədir
qələbə
sözü
The
word
"victory"
makes
the
white
stone
tremble,
Bizim
igidlərin
gur
nərəsindən
From
the
loud
roar
of
our
brave
men.
Düşmən
məğlub
olar,
ötüşər
zaman
The
enemy
will
be
defeated,
time
will
pass,
Gözlərdə
quruyar
yaş
gilə-gilə
Tears
will
dry
in
the
eyes,
little
by
little.
Qapıda
dayanıb
həsrətlə
hər
an
Standing
at
the
door,
longingly,
every
moment,
Atasın
gözləyir
o
uşaq
hələ
That
child
is
still
waiting
for
their
father.
Atasın
gözləyir
o
uşaq
hələ
That
child
is
still
waiting
for
their
father.
Anacan,
atam
gəlir
Mother,
father
is
coming.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamal Kamal, Leyla əliyeva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.