MŁODY DZBAN - Diss Na Gmo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction MŁODY DZBAN - Diss Na Gmo




Diss Na Gmo
Diss on GMOs
Na chuj ci te twoje szczepy modyfikowanego żyta
What do you need your genetically modified rye varieties for?
Lepiej zapal ze mną Domestosem modyfikowanego spliffa
You might as well light up with me a genetically modified joint of Domestos.
Elo
Peace.
Kiedy wjeżdżam walcem w to pole, to miażdżę
When I drive my roller onto this field, I crush it flat.
Zmodyfikowanym ścierem równam ziemię zawsze
With my genetically modified cloth I always flatten the earth.
W tej grze o zdrowie stawiam na siebie, jebać cię
In this health game, I bet on myself, fuck you.
Suka pełna paradoksów, zjada zmodyfikowane kolby
You're a bitch full of contradictions, you eat genetically modified cobs of corn
A wypluwa nasienie, nieładnie
And you spit out the seeds, that's not nice.
Ja nie potrzebuję GMO, żeby poczuć trochę chillu
I don't need GMOs to feel a little bit relaxed.
Ty masz swoje E200, a ja mam swoje gięte na grillu
You have your E200, and I have my hashish bent on a grill.
Od tego pedalskiego bio jedzenia, dostaniesz raka odbytu
You'll get rectal cancer from this vegan, sissy food.
Patrz jak jem swojski chleb ze smalcem
Watch how I eat my home-made bread with lard
I sklejam marchewe do rosoła, prosto od rolników
And I glue carrot slices to the broth, straight from the farmers.
Trochę się lubię nawet z glifosatem
I even kind of like glyphosate.
A każdemu kto krytykuje nasz związek, wjeżdża pytą w japę
And anyone who criticizes our relationship gets a punch in the face.
Jebać twoją szklarniową sałatę
Fuck your greenhouse salad.
Jak chcesz sałatę z pola, na którą szczają tchórzofretki
If you want a salad from a field where ferrets piss on it.
Temat nie dla miękkich nastolatek
This topic is not for wimpy teenagers
Którym w głowie się jebie, bo nie wiedzą co to niedostatek
Whose minds are all screwed up because they don't know what need is.
Ty jesteś w szoku, bo przejąłem tobie sukę, oraz teren
You're in shock because I took your bitch, and your territory.
Na terenie polską marylkę posieję
I'll sow Polish herb on this territory.
Nie jestem plantatorem zmian
I'm not a planter of change.
Kurwa mać człowieku człowieku
God damn it man man.
Ty kurwa jesteś DJem
You're a fucking DJ.
Mój ciągnik to dla GMO, przewpierdol
My tractor is a through and through GMO.
Twoje crew, jest jak rower bo ma dwa
Your crew is like a bicycle because it has two
Pedały no i jedzie tylko gdy jest ciepło
Pedals and only rides when it's warm.
(No ale w zimę też jeżdżą) Dobra, nie ważne
(But they also ride in winter) Okay, never mind.
Przejmuję ten piaszczysty dancefloor
I'm taking over this sandy dancefloor.
Joł
Yo.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.