Paroles et traduction MŁODY DZBAN - Diss Na Gmo
Na
chuj
ci
te
twoje
szczepy
modyfikowanego
żyta
What
do
you
need
your
genetically
modified
rye
varieties
for?
Lepiej
zapal
ze
mną
Domestosem
modyfikowanego
spliffa
You
might
as
well
light
up
with
me
a
genetically
modified
joint
of
Domestos.
Kiedy
wjeżdżam
walcem
w
to
pole,
to
miażdżę
When
I
drive
my
roller
onto
this
field,
I
crush
it
flat.
Zmodyfikowanym
ścierem
równam
ziemię
zawsze
With
my
genetically
modified
cloth
I
always
flatten
the
earth.
W
tej
grze
o
zdrowie
stawiam
na
siebie,
jebać
cię
In
this
health
game,
I
bet
on
myself,
fuck
you.
Suka
pełna
paradoksów,
zjada
zmodyfikowane
kolby
You're
a
bitch
full
of
contradictions,
you
eat
genetically
modified
cobs
of
corn
A
wypluwa
nasienie,
nieładnie
And
you
spit
out
the
seeds,
that's
not
nice.
Ja
nie
potrzebuję
GMO,
żeby
poczuć
trochę
chillu
I
don't
need
GMOs
to
feel
a
little
bit
relaxed.
Ty
masz
swoje
E200,
a
ja
mam
swoje
gięte
na
grillu
You
have
your
E200,
and
I
have
my
hashish
bent
on
a
grill.
Od
tego
pedalskiego
bio
jedzenia,
dostaniesz
raka
odbytu
You'll
get
rectal
cancer
from
this
vegan,
sissy
food.
Patrz
jak
jem
swojski
chleb
ze
smalcem
Watch
how
I
eat
my
home-made
bread
with
lard
I
sklejam
marchewe
do
rosoła,
prosto
od
rolników
And
I
glue
carrot
slices
to
the
broth,
straight
from
the
farmers.
Trochę
się
lubię
nawet
z
glifosatem
I
even
kind
of
like
glyphosate.
A
każdemu
kto
krytykuje
nasz
związek,
wjeżdża
pytą
w
japę
And
anyone
who
criticizes
our
relationship
gets
a
punch
in
the
face.
Jebać
twoją
szklarniową
sałatę
Fuck
your
greenhouse
salad.
Jak
chcesz
sałatę
z
pola,
na
którą
szczają
tchórzofretki
If
you
want
a
salad
from
a
field
where
ferrets
piss
on
it.
Temat
nie
dla
miękkich
nastolatek
This
topic
is
not
for
wimpy
teenagers
Którym
w
głowie
się
jebie,
bo
nie
wiedzą
co
to
niedostatek
Whose
minds
are
all
screwed
up
because
they
don't
know
what
need
is.
Ty
jesteś
w
szoku,
bo
przejąłem
tobie
sukę,
oraz
teren
You're
in
shock
because
I
took
your
bitch,
and
your
territory.
Na
terenie
polską
marylkę
posieję
I'll
sow
Polish
herb
on
this
territory.
Nie
jestem
plantatorem
zmian
I'm
not
a
planter
of
change.
Kurwa
mać
człowieku
człowieku
God
damn
it
man
man.
Ty
kurwa
jesteś
DJem
You're
a
fucking
DJ.
Mój
ciągnik
to
dla
GMO,
przewpierdol
My
tractor
is
a
through
and
through
GMO.
Twoje
crew,
jest
jak
rower
bo
ma
dwa
Your
crew
is
like
a
bicycle
because
it
has
two
Pedały
no
i
jedzie
tylko
gdy
jest
ciepło
Pedals
and
only
rides
when
it's
warm.
(No
ale
w
zimę
też
jeżdżą)
Dobra,
nie
ważne
(But
they
also
ride
in
winter)
Okay,
never
mind.
Przejmuję
ten
piaszczysty
dancefloor
I'm
taking
over
this
sandy
dancefloor.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.