N.Flying - Firefly - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction N.Flying - Firefly




Firefly
Firefly
깜빡이는 불빛, 심장의 내림
Flickering light, the light of my heart descends
우린 같은 거라 말하며 서로를 태우면서
As we say we're the same, burning each other
어렸었더라면 몰랐더라면
If we were younger, if we didn't know anything
다시 네가 오는 길을 밝혀 줄게
I'll light up your way again
어두운 밤에 밝히던 너였고
You were the one who lit me up in the dark nights
얼마 남지 않아 동이 오는데도
Dawn is almost here, but it's not yet enough
세게 안아 아니면 놓을지 고민해
Hug me tighter, or think about letting me go
소란스러운 마음에 너를 올려 두네
I've put you on my tumultuous heart
아무리 봐도 맞춰지지 않는
No matter how much more I try, it doesn't fit
시소처럼 한쪽으로 누워서
Like an empty seesaw, I'm lying on one side
파도가 기울고 있어 모든 사라질 것처럼
The waves are tilting, as if everything will disappear
그래도 잡아주겠니?
Will you still hold me then?
깜빡이는 불빛, 심장의 내림
Flickering light, the light of my heart descends
우린 같은 거라 말하며 서로를 태우면서
As we say we're the same, burning each other
어렸었더라면 몰랐더라면
If we were younger, if we didn't know anything
다시 네가 오는 길을 밝혀 줄게
I'll light up your way again
눈이 흐려진다면 모든 슬픔이
If my eyes get blurred, and all my sadness
타고 흐르고 있다면 어쩌겠어
Flows through you, what will happen?
어차피 소리 없으니까
I can't make a sound anyway
기억에 남은 모습이 되어 줄게
I'll become the figure that remains in your memory
아무리 봐도 맞춰지지 않는
No matter how much more I try, it doesn't fit
시소처럼 한쪽으로 누워서
Like an empty seesaw, I'm lying on one side
파도가 기울고 있어 모든 사라질 것처럼
The waves are tilting, as if everything will disappear
그래도 잡아주겠니?
Will you still hold me then?
깜빡이는 불빛, 심장의 내림
Flickering light, the light of my heart descends
우린 같은 거라 말하며 서로를 태우면서
As we say we're the same, burning each other
어렸었더라면 몰랐더라면
If we were younger, if we didn't know anything
다시 네가 오는 길을 밝혀 줄게
I'll light up your way again
평소 같은 운명같이 온다면
When a day like any other comes like fate
남은 하루라도 너와 떨어지는 별들 속에서
In the falling stars, with you for the remaining day
마지막, 마지막
The last, the last
순간 (워오) 흐려진 빛들 속에서 안아주겠니?
In that moment (oh), will you hold me close in the blurred light?
깜빡이는 불빛, 심장의 내림
Flickering light, the light of my heart descends
우린 같은 거라 말하며 서로를 태우면서
As we say we're the same, burning each other
어렸었더라면 몰랐더라면
If we were younger, if we didn't know anything
다시 네가 오는 길을 밝혀 줄게
I'll light up your way again





Writer(s): Su Bin Kim, Seung Hyub Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.