N.Flying - Firefly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction N.Flying - Firefly




Firefly
Светлячок
깜빡이는 불빛, 심장의 내림
Мерцающий свет, как будто мое сердце бьется для тебя,
우린 같은 거라 말하며 서로를 태우면서
Мы говорили, что мы одно, сгорая друг для друга.
어렸었더라면 몰랐더라면
Если бы мы были моложе, если бы мы ничего не знали,
다시 네가 오는 길을 밝혀 줄게
Я бы снова осветил тебе дорогу.
어두운 밤에 밝히던 너였고
Ты была той, кто освещал меня темной ночью,
얼마 남지 않아 동이 오는데도
И хотя скоро рассвет, и осталось не так много времени,
세게 안아 아니면 놓을지 고민해
Я думаю, обнять ли тебя крепче или отпустить.
소란스러운 마음에 너를 올려 두네
Я доверяю тебе свое смятение.
아무리 봐도 맞춰지지 않는
Как бы я ни старался, ничто не сходится,
시소처럼 한쪽으로 누워서
Как пустые качели, склоненные на одну сторону,
파도가 기울고 있어 모든 사라질 것처럼
Волна накатывает, будто все исчезнет.
그래도 잡아주겠니?
Но ты все равно будешь меня держать?
깜빡이는 불빛, 심장의 내림
Мерцающий свет, как будто мое сердце бьется для тебя,
우린 같은 거라 말하며 서로를 태우면서
Мы говорили, что мы одно, сгорая друг для друга.
어렸었더라면 몰랐더라면
Если бы мы были моложе, если бы мы ничего не знали,
다시 네가 오는 길을 밝혀 줄게
Я бы снова осветил тебе дорогу.
눈이 흐려진다면 모든 슬픔이
Если мои глаза наполнятся слезами, если вся печаль
타고 흐르고 있다면 어쩌겠어
Будет течь через тебя, что мне делать?
어차피 소리 없으니까
В любом случае, я не могу издать ни звука,
기억에 남은 모습이 되어 줄게
Поэтому я стану тем, кем ты меня запомнила.
아무리 봐도 맞춰지지 않는
Как бы я ни старался, ничто не сходится,
시소처럼 한쪽으로 누워서
Как пустые качели, склоненные на одну сторону,
파도가 기울고 있어 모든 사라질 것처럼
Волна накатывает, будто все исчезнет.
그래도 잡아주겠니?
Но ты все равно будешь меня держать?
깜빡이는 불빛, 심장의 내림
Мерцающий свет, как будто мое сердце бьется для тебя,
우린 같은 거라 말하며 서로를 태우면서
Мы говорили, что мы одно, сгорая друг для друга.
어렸었더라면 몰랐더라면
Если бы мы были моложе, если бы мы ничего не знали,
다시 네가 오는 길을 밝혀 줄게
Я бы снова осветил тебе дорогу.
평소 같은 운명같이 온다면
Если в обычный день судьба приведет тебя ко мне,
남은 하루라도 너와 떨어지는 별들 속에서
Давай проведем оставшийся день вместе, среди падающих звезд.
마지막, 마지막
В последний, последний
순간 (워오) 흐려진 빛들 속에서 안아주겠니?
момент (О-о-о) ты обнимешь меня среди мерцающих огней?
깜빡이는 불빛, 심장의 내림
Мерцающий свет, как будто мое сердце бьется для тебя,
우린 같은 거라 말하며 서로를 태우면서
Мы говорили, что мы одно, сгорая друг для друга.
어렸었더라면 몰랐더라면
Если бы мы были моложе, если бы мы ничего не знали,
다시 네가 오는 길을 밝혀 줄게
Я бы снова осветил тебе дорогу.





Writer(s): Su Bin Kim, Seung Hyub Lee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.