괜시리
맘이
울적할
때
Когда
на
сердце
вдруг
грусть
накатит,
현실은
잠시
잊고
놀러
와
Забудь
про
реальность,
давай
кататься!
널
태우고
난
달려갈게
Я
тебя
подхвачу
и
мы
помчимся,
늘
비워
둔
내
옆자린
For
you
Место
рядом
со
мной
всегда
для
тебя.
매번
너에게만
yeah
Всегда
только
для
тебя,
да,
유독
깊은
밤을
넘어
В
самые
темные
ночи,
Oh
어느새
거울엔
О,
в
зеркале
вижу,
키만
큰
어린애
좀
어색해
Высокого
мальчишку,
немного
неловко.
Oh
작아져
넌
순간
yeah
О,
ты
кажешься
такой
маленькой
сейчас,
да.
되고
싶은
게
가득했고
Столько
желаний
было,
장난스런게
당연했고
Шалости
казались
естественными,
꽤나
진지했었던
고민
속
В
серьезных
раздумьях,
함께
울고
웃던
그
때로
oh
oh
Вместе
смеялись
и
плакали
тогда,
о-о-о.
괜시리
맘이
울적할
때
Когда
на
сердце
вдруг
грусть
накатит,
현실은
잠시
잊고
놀러
와
Забудь
про
реальность,
давай
кататься!
널
데리러
나
달려갈게
Я
за
тобой
приеду
и
мы
помчимся,
네
맘을
실어줘
Твои
чувства
со
мной.
온종일
뛰어놀던
동네
В
нашем
районе,
где
мы
играли
целыми
днями,
눈부신
계절
빛
그
하나도
Яркий
свет
каждого
сезона,
여전하게
널
비춰
Всё
так
же
освещает
тебя,
사라져
모든
고민도
И
все
тревоги
исчезают.
반가운
그
목소리
Твой
знакомый
голос,
가득한
웃음소리
Звонкий
смех,
함께
한
노랫소리
Песни,
что
пели
вместе,
그
때로
함께
가는
거야
Мы
вернемся
в
то
время.
마냥
즐겁던
그땐
yeah
В
те
беззаботные
времена,
да,
별것도
아닌
일에
파랗게
По
пустякам
смеялись
до
упаду,
터지던
웃음에
물들어
Окрашенные
яркими
красками
смеха,
가던
순간을
Right
back
Те
моменты,
прямо
сейчас,
Right
back.
늘
함께였던
Best
friend
yeah
eh
Мы
всегда
были
лучшими
друзьями,
да,
э.
그게
너였단
게
다행이야
난
Я
так
рад,
что
это
была
ты.
괜시리
맘이
울적할
때
Когда
на
сердце
вдруг
грусть
накатит,
현실은
잠시
잊고
놀러
와
Забудь
про
реальность,
давай
кататься!
널
데리러
나
달려갈게
Я
за
тобой
приеду
и
мы
помчимся,
네
맘을
실어줘
Твои
чувства
со
мной.
온종일
뛰어놀던
동네
В
нашем
районе,
где
мы
играли
целыми
днями,
눈부신
계절
빛
그
하나도
Яркий
свет
каждого
сезона,
여전하게
널
비춰
Всё
так
же
освещает
тебя,
사라져
모든
고민도
И
все
тревоги
исчезают.
반가운
그
목소리
Твой
знакомый
голос,
가득한
웃음소리
Звонкий
смех,
함께
한
노랫소리
Песни,
что
пели
вместе,
그
때로
함께
가는
거야
Мы
вернемся
в
то
время.
Ay
ayo
don't
worry
No
hurry
Эй,
эй,
не
волнуйся,
не
торопись,
눈
감고
and
fade
in
Закрой
глаза
and
fade
in,
슥
당겼다
놔
Легко
толкнул
и
отпустил,
이제
달리는
바퀴
Теперь
колеса
крутятся,
시간이
가도
Даже
со
временем,
We
don't
need
batteries
Нам
не
нужны
батарейки.
Question
though
Но
всё
же
вопрос,
Now
are
you
happy?
Ты
счастлива
сейчас?
또다시
시작돼
И
снова
начинается,
오늘이란
Racing
Сегодняшняя
гонка,
매일
다른
Rules
Каждый
день
новые
правила,
처음
보는
New
tracks
Невиданные
новые
трассы,
자
어서
골라
Давай,
выбирай,
널
위한
미니카
Мини-машинка
для
тебя,
So
good
timing
Так
удачно.
둘이서
뛰놀던
Там,
где
мы
играли
вдвоем,
그곳에
곧
멈춰서
Скоро
остановимся,
벅차게
내린
그날의
В
тот
волнующий
день,
햇살
같은
꿈
따라서
За
мечтой,
похожей
на
солнечный
свет.
발소리마저
늘어질
때
Когда
шаги
становятся
тяжелее,
곧
울
것
같은
눈을
감아
봐
Закрой
глаза,
готовые
заплакать,
기억에
멈춘
미니카에
В
остановившейся
в
памяти
мини-машинке,
내
마음
보낼게
Я
отправлю
свои
чувства.
반가운
그
목소리
Твой
знакомый
голос,
가득한
웃음소리
Звонкий
смех,
함께
한
노랫소리
Песни,
что
пели
вместе,
그
때로
함께
가는
거야
Мы
вернемся
в
то
время.
날
부른
네
목소리
Твой
голос
зовет
меня,
달리는
내
발소리
Звук
моих
бегущих
шагов,
(빨라져
가지
baby)
(Быстрее,
иди
ко
мне,
малышка)
함께
할
노랫소리
Песни,
что
будем
петь
вместе,
그
때로
함께
가는
거야
Мы
вернемся
в
то
время.
Évaluez la traduction
1 Beatbox
2 Fire Alarm
3 Glitch Mode
4 Arcade
5 To My First
6 It’s Yours
7 Teddy Bear
8 Sorry, Heart
9 Replay
10 Saturday Drip
11 Better Than Gold
12 Drive
13 Never Goodbye
14 Rewind
15 On the way
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.