NOXX - Ufschnitt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NOXX - Ufschnitt




Ufschnitt
Carving
Z erschta mol woni di troffa han
The first time I met you
Anra blockhüttaparty dussa im wald
At a log cabin party deep in the woods
Üsi erscht berüahrig, din zarti duft
Our first contact, your delicate scent
Zum erschta mol veredlisch mini atemluft.
For the first time refining the air I breathe.
Sither bisch mr niameh vur siita gwicha
Since then you have never left my side
Ach was hemmer glacht, miar sind zemma verstricha
Oh how we laughed, we passed the time together
Han neui fründa gfunda dur dis würka
I found new friends through your work
Au es paar verlora wo der nid guat gsinnt sind.
And also lost a few who were not well-disposed towards you.
Du schnidsch mini kreativ odera uf
You open up my creative veins
Und i schnuf di tüüf aba in min buch
And I inhale you deeply into my book
Du machsch mi ruhig, währenddem i flüga
You calm me down while I am flying
Doch im gegazug kann i mi minem willa nüm büga.
But in the rush of things I can no longer bend to my will.
Dia erschta mönet sind wunderbar gsi
The first few months were wonderful
Doch bald isch klar gsi, dass du abartigi
But it soon became clear that you are acting strangely
Azüchig uf mi uswürksch,
Slowly taking effect on me,
Du hesch macht über mi wo du usnützisch
You have power over me that you exploit
Zersch hani dia tatsach ignoriart, will
At first I ignored the fact, because
Bin verliabt gsi, han nu wella bi diar sii
I was in love, I only wanted to be with you
Doch denn isch d liabi langsam in sucht überganga
But then love slowly turned into addiction
Und bi jedem fluchtversuach hesch d oberhand bhalta
And with every escape attempt you gained the upper hand
Du schnidsch mini kreativ odera uf
You open up my creative veins
Und i schnuf di tüüf aba in min buch
And I inhale you deeply into my book
Du machsch mi ruhig, währenddem i flüga
You calm me down while I am flying
Doch im gegazug kann i mi minem willa nüm büga.
But in the rush of things I can no longer bend to my will.
Uo-oh-oh
Uo-oh-oh
Uo-oh-oh
Uo-oh-oh
Uo-oh-oh, lohn mi los
Uo-oh-oh, let me go
Uo-oh-oh
Uo-oh-oh
Lohn mi los
Let me go
Uo-oh-oh
Uo-oh-oh
Uo-oh-oh
Uo-oh-oh
Siit bald 8 Johr hemmer zemmaglebt
For almost 8 years we have lived together
Und mir ziit hani mr mit diar immer meh d auga verklebt
And the more time I spent with you, the more my eyes were glued to you
Han mini lunga verruasst,
I have charred my lungs,
Mis hirn frittiart
My brain is fried
S wird högsti ziit, dassi bi diar mol mina dianst quittiar
It is high time that I quit my service with you
Will i han echt gnuag, zum kuum könna ufstoh weg diar
Because I have really had enough, to barely be able to get up because of you
Und wennis denn mol ufschaff ischs
And when I do make it out, it is
Numa diar z liab
Only out of love for you
Du hesch mini sicht trüabt,
You have clouded my vision,
Mi hinter z liacht gfüahrt
Led me astray
Aber etz isch schluss,
But now it's over,
Du verzellsch mini gschicht nüm!
You will no longer tell my story!
Du schnidsch mini kreativ odera uf
You open up my creative veins
Und i schnuf di tüüf aba in min buch
And I inhale you deeply into my book
Du machsch mi ruhig, währenddem i flüga
You calm me down while I am flying
Doch im gegazug kann i mi minem willa nüm büga.
But in the rush of things I can no longer bend to my will.
Du schnidsch mini kreativ odera uf
You open up my creative veins
Und i schnuf di tüüf aba in min buch
And I inhale you deeply into my book
Du machsch mi ruhig, währenddem i flüga
You calm me down while I am flying
Doch im gegazug kann i mi minem willa nüm büga.
But in the rush of things I can no longer bend to my will.
Uo-oh-oh
Uo-oh-oh
Uo-oh-oh
Uo-oh-oh
Uo-oh-oh-oh-oh-oh
Uo-oh-oh-oh-oh-oh
Uo-oh-oh
Uo-oh-oh
Lohn mi los
Let me go
Uo-oh-oh
Uo-oh-oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.