Nabiswa Wanyama - Nakucheki (feat. King Kerby & Amzi Odek) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nabiswa Wanyama - Nakucheki (feat. King Kerby & Amzi Odek)




Nakucheki (feat. King Kerby & Amzi Odek)
I'm Checking You Out (feat. King Kerby & Amzi Odek)
Nakucheki ukitafuta, mapenzi ooh girl
I'm checking you out if you're looking for love, oh girl
Kinywaji kwa barafu in a really cold world
A drink on ice in a really cold world
Tabasamu lake lanipa, uhai na kadhalika
Your smile gives me life and so much more
Umenipa wadhifa
You've given me a job
Viatu kuzisafisha
To clean your shoes
Umetoka wapi na, unaenda wapi
Where did you come from and where are you going?
Umetoka wapi na, unaenda wapi
Where did you come from and where are you going?
Umetoka wapi na, unaenda wapi
Where did you come from and where are you going?
Umetoka wapi now, uh
Where did you come from now, uh
Tafadhali usidhani, kwamba nina nia fulani
Please don't think that I have any intentions
Tukakule biriyani, huko maskani na washikaji
Let's eat biryani together at my place with my friends
Watakulaki uh
They'll eat you up, uh
Kama malaika, we ni malaika
You're like an angel, you're an angel
Nakucheki hapa mtaa
I'm checking you out here in the neighborhood
Nakucheki hapa mtaa
I'm checking you out here in the neighborhood
Nakucheki hapa mtaa
I'm checking you out here in the neighborhood
Nakucheki hapa mtaa
I'm checking you out here in the neighborhood
Nakucheki hapa mtaa
I'm checking you out here in the neighborhood
Nakucheki hapa mtaa
I'm checking you out here in the neighborhood
Nakucheki hapa mtaa
I'm checking you out here in the neighborhood
Nakucheki hapa mtaa
I'm checking you out here in the neighborhood
Nakucheki hapa mtaa
I'm checking you out here in the neighborhood
Nakucheki hapa mtaa
I'm checking you out here in the neighborhood
Nakucheki hapa mtaa
I'm checking you out here in the neighborhood
Nakucheki hapa mtaa
I'm checking you out here in the neighborhood





Writer(s): Kerby Imwana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.