Ah
Ah
No-No-Noriel
No-No-Noriel
La
Criatura,
bebé
Das
Geschöpf,
Baby
Esta
noche
hay
rumba
Heute
Abend
ist
Party
Las
ganas
que
tienes
de
bailar
no
te
las
lleves
pa'
la
tumba
Die
Lust
zu
tanzen,
die
du
hast,
nimm
sie
nicht
mit
ins
Grab
Así
que
no
te
hagas
de
rogar
y
que
el
alcohol
no
te
confunda
Also
lass
dich
nicht
bitten
und
lass
dich
vom
Alkohol
nicht
verwirren
El
humo,
la
nota,
me
quieres,
se
te
nota
Der
Rauch,
der
Rausch,
du
willst
mich,
man
sieht
es
dir
an
Lo
que
tienes
que
hacer
es
(Wuh)
Was
du
tun
musst,
ist
(Wuh)
Emborráchate,
eh
(Ah)
Betrink
dich,
eh
(Ah)
Así
puedes
tener
una
excusa
So
kannst
du
eine
Ausrede
haben
De
por
qué
te
gusté,
eh
(Habla
claro)
Warum
ich
dir
gefallen
habe,
eh
(Sprich
Klartext)
El
amor,
eso
ya
no
se
usa
Liebe,
das
ist
nicht
mehr
angesagt
Eso,
ven
y
entrégate,
eh-eh
(Ah)
Genau,
komm
und
gib
dich
hin,
eh-eh
(Ah)
Embriágate,
eh-eh
(Ah)
Berausche
dich,
eh-eh
(Ah)
Que
ya
se
te
ve
(Noriel)
que
quieres
también
(No-No-Noriel)
Man
sieht
dir
schon
an
(Noriel),
dass
du
auch
willst
(No-No-Noriel)
Emborráchate,
eh
(Dale)
Betrink
dich,
eh
(Los)
Así
puedes
tener
una
excusa
(Ah)
So
kannst
du
eine
Ausrede
haben
(Ah)
De
por
qué
te
gusté,
eh
Warum
ich
dir
gefallen
habe,
eh
El
amor,
eso
ya
no
se
usa
(Wuuuh)
Liebe,
das
ist
nicht
mehr
angesagt
(Wuuuh)
Eso,
ven
y
entrégate,
eh-eh
(Ajá)
Genau,
komm
und
gib
dich
hin,
eh-eh
(Ajá)
Embriágate,
eh-eh
Berausche
dich,
eh-eh
Que
ya
se
te
ve
que
quieres
también
Man
sieht
dir
schon
an,
dass
du
auch
willst
Ese
traje
'tá
hecho
pa'
hacer
maldade'
Dieses
Outfit
ist
gemacht,
um
Unfug
zu
treiben
Y
mezclado
con
mis
deseo'
criminale'
Und
gemischt
mit
meinen
kriminellen
Wünschen
Quiero
que
nos
devoremo'
pero
flow
animale'
Ich
will,
dass
wir
uns
verschlingen,
aber
im
animalischen
Stil
Que
en
ti
yo
ya
reconocí
todos
tus
male'
(Wuuuh)
Denn
in
dir
habe
ich
schon
all
deine
Laster
erkannt
(Wuuuh)
Tan
bonita
que
no
hay
quién
resista
So
hübsch,
dass
niemand
widerstehen
kann
Sube
una
foto
y
se
va
viral
en
Insta'
Lädt
ein
Foto
hoch
und
es
geht
viral
auf
Insta
Tiene
una
cinturita
de
esas
de
revista
Hat
so
eine
Taille
wie
aus
dem
Magazin
Se
va
hasta
abajo
y
rompe
la
pista
Sie
geht
ganz
runter
und
rockt
die
Tanzfläche
Un
movimiento
que
hace
que
yo
encaje
Eine
Bewegung,
die
mich
packt
'Tá
dando
clase'
ella
de
modelaje
Sie
gibt
gerade
Model-Unterricht
Un
par
de
trago'
pa'
que
la
tensión
baje,
y
te
relaje
(Pah)
Ein
paar
Drinks,
damit
die
Spannung
nachlässt
und
du
dich
entspannst
(Pah)
Emborráchate,
eh
Betrink
dich,
eh
Así
puedes
tener
una
excusa
de
porque
te
gusté,
eh
So
kannst
du
eine
Ausrede
haben,
warum
ich
dir
gefallen
habe,
eh
El
amor,
eso
ya
no
se
usa
Liebe,
das
ist
nicht
mehr
angesagt
Eso,
ven
y
entrégate,
eh-eh
Genau,
komm
und
gib
dich
hin,
eh-eh
Embriágate,
eh-eh
Berausche
dich,
eh-eh
Que
ya
se
te
ve
que
quieres
también
Man
sieht
dir
schon
an,
dass
du
auch
willst
Emborráchate,
eh
Betrink
dich,
eh
Así
puedes
tener
una
excusa
de
porque
te
gusté,
eh
So
kannst
du
eine
Ausrede
haben,
warum
ich
dir
gefallen
habe,
eh
El
amor,
eso
ya
no
se
usa
Liebe,
das
ist
nicht
mehr
angesagt
Eso,
ven
y
entrégate,
eh-eh
Genau,
komm
und
gib
dich
hin,
eh-eh
Embriágate,
eh-eh
Berausche
dich,
eh-eh
Que
ya
se
te
ve
que
quieres
también
Man
sieht
dir
schon
an,
dass
du
auch
willst
Al
miedo
dale
banda
y
suéltate
Lass
die
Angst
hinter
dir
und
lass
dich
gehen
Que
quiero
verte
bailándome
Denn
ich
will
sehen,
wie
du
für
mich
tanzt
Si
tu
novio
te
llama,
pichéale
Wenn
dein
Freund
dich
anruft,
ignoriere
ihn
Invéntate
una
excusa
y
emborráchate
Erfinde
eine
Ausrede
und
betrink
dich
Que
hoy
nos
vamo'
pa'
hasta
abajo,
hasta
el
piso
(Oh-oh)
Denn
heute
gehen
wir
ganz
runter,
bis
zum
Boden
(Oh-oh)
Si
él
te
las
pegó,
baby,
pues
ya
lo
hizo
(Oh-oh)
Wenn
er
dich
betrogen
hat,
Baby,
dann
hat
er
es
eben
getan
(Oh-oh)
Quiero
que
el
alcohol
para
ti
sea
un
hechizo
Ich
will,
dass
der
Alkohol
für
dich
wie
ein
Zauber
ist
Y
que
dejes
de
pensar
que
ese
algún
día
te
quiso
Und
dass
du
aufhörst
zu
denken,
dass
dieser
Kerl
dich
jemals
geliebt
hat
Te
quiero
ver
suelta,
bailando
pa'
mí
envuelta
Ich
will
dich
locker
sehen,
wie
du
für
mich
tanzt,
ganz
hingegeben
Contigo
vo'
a
hace'
una
apuesta
Mit
dir
schließe
ich
eine
Wette
ab
A
que
cuando
lo
hagamo'
te
olvida'
de
él
Dass
du
ihn
vergisst,
wenn
wir
es
tun
(Anda,
atrévete)
(Los,
trau
dich)
Emborráchate,
eh
Betrink
dich,
eh
Así
puedes
tener
una
excusa
de
porque
te
gusté,
eh
So
kannst
du
eine
Ausrede
haben,
warum
ich
dir
gefallen
habe,
eh
El
amor,
eso
ya
no
se
usa
Liebe,
das
ist
nicht
mehr
angesagt
Eso,
ven
y
entrégate,
eh-eh
Genau,
komm
und
gib
dich
hin,
eh-eh
Embriágate,
eh-eh
Berausche
dich,
eh-eh
Que
ya
se
te
ve
que
quieres
también
Man
sieht
dir
schon
an,
dass
du
auch
willst
Yo'
Yo'
Yo
trabajo
con
los
mío',
con
papele'
Ich
arbeite
mit
meinen
Leuten,
mit
Papieren
Richi
Peña
Richi
Peña
Cuna
(Cuna)
Cuna
(Cuna)
Saga
Whiteblack
Saga
Whiteblack
Huh
Huh
Noriel
Noriel
Veterano
Veterano
La
Criatura,
bebé
Das
Geschöpf,
Baby
Nacho
(Nacho)
Nacho
(Nacho)
Évaluez la traduction
1 Báilame (Remix)
2 F.O.K. Friends
3 Ella Se Va
4 Delirio
5 Emborráchate
6 Mambo A Los Haters
7 Para Que Nunca Me Olvides
8 Mona Lisa
9 Murga
10 Doble Play
11 Parece Modelo
12 Maldades
13 Pa Que Me Llegue
14 Qué Más Da
15 Nadie Sabe
16 La Vida Es Una Sola
17 Corazón Bandido
18 Mi Vida
19 Dejalo
20 Casualidad
21 No Te Vas (Remix)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.