Nachtblut - Des kleinen Herzens letzter Schlag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nachtblut - Des kleinen Herzens letzter Schlag




Des kleinen Herzens letzter Schlag
Her Little Heart's Last Beat
Als ich sie das erste Mal sah
When I saw her for the first time
Ihr makelloses blondes Haar
Her unblemished blonde hair
Die weichen Lippen ihr Gesicht
Her soft lips, her face
Etwas Schöneres gibt es nicht
There's nothing more beautiful
Seit Tagen ich ihr schon nachstelle
For days, I've been following her
Versteckt ich mich zu ihr geselle
Hiding, I joined her
Wie sie spielt und wie sie lacht
How she plays and how she laughs
Diese Welt hat mich krank gemacht
This world has made me sick
Sobald die Sonne untergeht
As soon as the sun goes down
Ihr kleines Herzchen nicht mehr schlägt
Her little heart will stop beating
Um Erbarmen wird sie flehen
She will beg for mercy
Bitte bitte lass mich gehen
Please, please let me go
Noch war ihr kleines Herz am Pochen
Her little heart was still pounding
Drum habe ich sie dann angesprochen
So I approached her
Schüchtern guckte sie mich an
She looked at me timidly
Langsam machte ich mich an sie ran
I slowly approached her
Ich nahm sie mit sie war am Schreien
I took her, she was screaming
Am Kratzen Beißen und am Weinen
Scratching, biting, and crying
Ich stellte mich vor sie empor
I stood before her
Flüsterte in ihr kleines Ohr
Whispered in her little ear
Wenn die Sonne untergeht
When the sun goes down
Dein kleines Herzchen nicht mehr schlägt
Your little heart will stop beating
Sie flehte
She pleaded
Bitte bitte habe Erbarmen
Please, please have mercy
Und lass mein Herzlein weiterschlagen
And let my heart beat on
Zu jener Bitte sagte ich Nein
To that plea I said no
So schlug ich weiter auf sie ein
So I continued to beat her
Bis durstig wurde meine Geduld
Until my patience grew thirsty
Ich letztlich nahm ihre Unschuld
I finally took her innocence
Ums kleine Herz ist es nun geschehen
It's over for the little heart
Nie wird sie diese Welt verstehen
She will never understand this world
In meinen Armen ich sie hielt
I held her in my arms
Vorerst war meine Lust gestillt
For now, my desire was satisfied
Den Leichnam ließ ich achtlos liegen
I left the body lying there
Es wäre nicht schlimm wenn sie mich kriegen
It wouldn't be bad if they caught me
Als die Sonne unterging
As the sun set
Den Klang des Herzens sie verschlägt
The sound of her heart stops
Sie hat geblutet ziemlich heftig
She bled quite heavily
Ja ich habe sie vergewaltigt
Yes, I raped her
Nach neuen Herzen ich werde trachten
I will seek new hearts
Um jede einzelne zu schlachten
To slaughter each one
Es wäre nicht schlimm wenn sie mich fassen
It wouldn't be bad if they caught me
Ich werd eh frühzeitig entlassen
I'll be released early anyway
Des kleinen Herzens letzter Schlag
Her little heart's last beat
Des kleinen Herzens letzter Schlag
Her little heart's last beat
Des Menschen Bosheit sie erlag
She succumbed to human evil
Des Menschen Bosheit sie erlag
She succumbed to human evil
Des kleinen Herzens letzter Schlag
Her little heart's last beat
Des kleinen Herzens letzter Schlag
Her little heart's last beat
Des Menschen Bosheit sie erlag
She succumbed to human evil
Des Menschen Bosheit sie erlag
She succumbed to human evil






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.