Paroles et traduction Nachtblut - Dort Wo Die Krähen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dort Wo Die Krähen
Там, где вороны
Das
Fleisch
so
schwach,
Плоть
так
слаба,
Die
Knochen
so
alt
Кости
так
стары
Hoffentlich
sterbe
ich
bald
Надеюсь,
я
скоро
умру
Jeder
Tag
eine
schmähliche
Tortur
Каждый
день
— мучительная
пытка
Und
alles
nur,
ob
des
hippokrates
Schwur
И
всё
только
из-за
клятвы
Гиппократа
Jede
Stunde
eine
Qual
Каждый
час
— мука
Und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Dabei
ist
mein
letzter
Wille
doch
nur
Ведь
моя
последняя
воля
— лишь
In
frieden
zu
ruhen
Покоиться
с
миром
Ich
kann
das
Leben
wie
es
ist
Я
не
могу
больше
выносить
Nicht
mehr
ertragen
Жизнь
такой,
какая
она
есть
Wann
kommt
der
Tag
an
dem
Когда
наступит
день,
в
который
Mein
Herz
aufhört
zu
schlagen
Моё
сердце
перестанет
биться?
Kann
es
nicht
selber
tun,
Я
не
могу
сделать
это
сам,
Drum
bitte
ich
dich
Поэтому
прошу
тебя
Bitte,
bitte
töte
mich
Прошу,
прошу,
убей
меня
Jeder
entscheidet
über
meinen
Kopf
hinweg
Все
решают
за
меня,
Für
meinen
letzten
Wunsch
Наплевав
на
моё
последнее
желание
Schert
man
sich
einen
Dreck
Всем
плевать
на
мою
просьбу
Will
doch
nur
sterben
wie
ein
Mann
Я
хочу
умереть
как
мужчина,
Und
nicht
wie
jemand
der
nicht
alleine
aufstehen
kann
А
не
как
тот,
кто
не
может
встать
без
посторонней
помощи
Jede
Stunde
eine
Qual
Каждый
час
— мука
Und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
И
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Dabei
ist
mein
letzter
Wille
doch
nur
Ведь
моя
последняя
воля
— лишь
In
frieden
zu
ruhen
Покоиться
с
миром
Dabei
ist
mein
letzter
Wille
doch
nur
Ведь
моя
последняя
воля
— лишь
In
frieden
zu
ruhen
Покоиться
с
миром
Ich
kann
das
Leben
wie
es
ist
Я
не
могу
больше
выносить
Nicht
mehr
ertragen
Жизнь
такой,
какая
она
есть
Wann
kommt
der
Tag
an
dem
Когда
наступит
день,
в
который
Mein
Herz
aufhört
zu
schlagen
Моё
сердце
перестанет
биться?
Kann
es
nicht
selber
tun,
Я
не
могу
сделать
это
сам,
Drum
bitte
ich
dich
Поэтому
прошу
тебя
Bitte,
bitte
töte
mich
Прошу,
прошу,
убей
меня
Ich
kann
das
Leben
wie
es
ist
Я
не
могу
больше
выносить
Nicht
mehr
ertragen
Жизнь
такой,
какой
она
есть
Wann
kommt
der
Tag
an
dem
Когда
наступит
день,
в
который
Mein
Herz
aufhört
zu
schlagen
Моё
сердце
перестанет
биться?
Kann
es
nicht
selber
tun,
Я
не
могу
сделать
это
сам,
Drum
bitte
ich
dich
Поэтому
прошу
тебя
Bitte,
bitte
töte
mich
Прошу,
прошу,
убей
меня
Ich
kann
das
Leben
wie
es
ist
Я
не
могу
больше
выносить
Nicht
mehr
ertragen
Жизнь
такой,
какой
она
есть
Wann
kommt
der
Tag
an
dem
Когда
наступит
день,
в
который
Mein
Herz
aufhört
zu
schlagen
Моё
сердце
перестанет
биться?
Kann
es
nicht
selber
tun,
Я
не
могу
сделать
это
сам,
Drum
bitte
ich
dich
Поэтому
прошу
тебя
Bitte,
bitte
töte
mich
Прошу,
прошу,
убей
меня
Bitte,
bitte
bitte
töte
mich
Прошу,
прошу,
прошу,
убей
меня
Bitte,
bitte
bitte
töte
mich
Прошу,
прошу,
прошу,
убей
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Hampf, Athanasios Toutziaridis
Album
Chimonas
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.