Nachtblut - Gotteskrieger - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nachtblut - Gotteskrieger




Gotteskrieger
God's Warriors
Diejenigen die krieg führen
Those who wage war
Die trachten nach verderben
Who seek to destroy
Deren lohn soll sein dass sie gekreuzigt werden
Their reward shall be that they will be crucified
Schlagt wechselweise ab
Strike them alternately
Ihre Füße ihre Hände - zeigt kein erbarmen
Their feet their hands - show no mercy
Vertreibt sie aus dem lande
Drive them from the land
Die verbotenen Monate verflossen sind
The forbidden months have passed
"Gott ist groß" schallt es im wind
"God is Great" it echoes in the wind
Ein Sandsturm peitscht, raubt mir die Sicht
A sandstorm lashes, robbing me of sight
Mein Säbel blitzt im Sonnenlicht
My saber flashes in the sunlight
Tötet die nicht gläubig sind
Kill the unbelievers
Egal ob alt, ob Weib, ob kind
Whether old, whether woman, whether child
Von jedem menschen dessen herz nicht rein
Everyone whose heart is not pure
Wird das neue heim die Hölle sein
Their new home will be hell
Dort ein junger kafir, er tut nur seine Pflicht
There a young kafir, he just does his duty
Die Hände gefesselt, tränen tränken sein Gesicht
His hands are bound, tears soak his face
Er schreit nach seiner Mutter, so laut er grad nur kann
He cries for his mother as loudly as he can
Und schmeichelt mir mit Worten wie
And flatters me with words like
"Ich wär ein guter Mann"
"I would be a good man"
Einem tosendem Gelächter, er ausgesetzt ist
A roaring laughter, he is exposed to
Während sich mein säbel durch seine kehle frisst
While my saber eats through his throat
Fetzen, die einst sein hals, an ihm herunter hängen
Shreds, which were once his neck, hanging down on him
Seine schreie nur noch warme Luft, die sein Blut verdängen
His screams are just warm air, which displace his blood
So ist ein weiteres leben aus dieser Welt geschieden
So another life has passed from this world
Wir handeln rechtens denn so steht es geschrieben
We act righteously because it is written so
Wir hassen in Freiheit wir kämpfen im Nebel und
We hate in freedom we fight in the fog and
Im schatten der Vergangenheit
In the shadow of the past
Ich lächle dir ins Gesicht
I smile in your face
Vom tiefstem herzen verfluche ich dich
From the deepest heart I curse you
Mein Herr ist der listenschmied
My Lord is the master deceiver
Weil wir blind, er führ uns sieht
Because we are blind, he leads us sees
Feuchte kellerwände lassen die Saat gedeihen
Damp cellar walls let the seed thrive
Der jungfrauen fleisch bedeckt
The flesh of the virgin is covered
Denn man versteckt, was man befleckt...
For you hide what you have stained...





Writer(s): Ingo Hampf, Athanasios Toutziaridis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.