Nachtblut - Heiliger Krieg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nachtblut - Heiliger Krieg




Heiliger Krieg
Священная война
Mit einem Buch
С книгой
In ihren Händen
В своих руках
Wollen sie dein
Они хотят твою
Leben entwenden
Жизнь украсть
Und das weißt du
И это знаешь
Nur du allein
Только ты одна
Denn niemand glaubt dir
Ведь никто не верит
Hat es den Schein
Есть лишь видимость одна
Was sie nicht glaubten wird nun wahr
Во что не верили, стало былью
Die Untermenschen sind nun da
Недочеловеки здесь, с тобою
Und schon sehr bald werden sie dich haben
И очень скоро схватят в плен
Und sich an deinem Blut erlaben
И кровью насладятся твоей, поверь мне
Schließlich werden deine Augen bedeckt
В конце концов, глаза твои закроют
Bald weißt du wie das Sterben schmeckt
Скоро ты узнаешь, как смерть приходит
Und friert dein Hals dann bete
И когда горло замёрзнет, молись
Aufgrund der eiskalten Machete
Из-за ледяного мачете, проснись
Kratzend beissend dringt sie ein
Царапая, кусая, оно входит
In dein Fleisch, in dein Gebein
В твою плоть, в твои кости бродит
Feig und grob nicht sehr edel
Трусливо и грубо, совсем не благородно
Lockert sie dann auch den Schädel
Разбивает твой череп свободно
Bis dieser dann
Пока он
Zu Boden fällt
На землю не падёт
Ist es schlecht
Плохи твои
Um dich bestellt
Дела, поймёт
Sie legen ihn
Они кладут его
Auf deinen Rücken
На твою спину
Um sich mit deinem
Чтобы твоим
Leib zu schmücken
Телом себя украсить, дивно
Sie tanzen nun um dich herum
Они танцуют вокруг тебя теперь
Und niemand weiß genau warum
И никто не знает, зачем, поверь
Sie rufen ständig seinen Namen
Они постоянно зовут его имя
Doch nirgends folgt darauf ein "Amen"
Но нигде не слышно "Аминь" за ними
Erstarrt und kalt liegt nun dein Körper
Застывшим и холодным лежит твоё тело
Anbei der Schädel abgetrennt
Рядом череп, отсеченный смело
Der Blick der Augen wirkt so leer
Взгляд твоих глаз так пуст и безжизненен
Was nun geschieht spielt keine Rolle... mehr
Что происходит дальше, уже неважно... отныне
Deine Lügen warn doch wahr
Твоя ложь оказалась правдой, увы
Doch selbst dein Tod kann nichts mehr ändern
Но даже твоя смерть ничего не изменит, пойми
Sie morden, töten, schlachten weiter
Они убивают, режут, продолжают бойню
Und niemand lässt sie daran scheitern
И никто не может их остановить, спокойно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.