Nachtblut - Kindstod - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nachtblut - Kindstod




Kindstod
Детоубийство
Kinder zeugen bis zum Tod
Рожают детей до самой смерти,
Menschen helfen, die in Not
Помогают людям, попавшим в беду,
Nächstenliebe, Heiratsdrang
Любовь к ближнему, жажда брака
Ist des Menschen Untergang
Вот причина гибели человека.
Am Mutterbusen sie sich nähren
У материнской груди они питаются,
Zu schwach wir sind, um uns zu wehren
Слишком слабы мы, чтобы сопротивляться,
Töricht sie sehen auf uns herab
Глупцы, они смотрят на нас свысока,
So reißet ihnen die Schädel ab
Так оторвите же им головы!
Gebäret Kinder unbedacht
Рожаете детей бездумно,
Und verloren ist eure Schlacht
И проиграна ваша битва,
Denn wer sich nicht kann darum kümmern
Ведь кто не может о них позаботиться,
Der wird sein ganzes Leben hungern
Тот всю жизнь будет голодать.
Am Mutterbusen sie sich nähren
У материнской груди они питаются,
Zu schwach wir sind, um uns zu wehren
Слишком слабы мы, чтобы сопротивляться,
Töricht sie sehen auf uns herab
Глупцы, они смотрят на нас свысока,
So reißet ihnen die Schädel ab
Так оторвите же им головы!
Junge Leichen, tote Kinder
Юные трупы, мертвые дети,
Würden unser Leiden mindern
Уменьшили бы наши страдания,
Töricht sie sehen auf uns herab
Глупцы, они смотрят на нас свысока,
So reißet ihnen die Schädel ab
Так оторвите же им головы!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.