Paroles et traduction Nachtblut - Schreckenschor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaum
geboren
schon
spielen
die
Geigen
Едва
рожден,
уж
скрипки
заиграли,
Das
Lied
um
unser
Haupt
zu
beugen
Чтоб
головы
склонились
все,
как
маки.
Ein
Leben
eine
Melodie
Жизнь
– мелодия,
игра
теней,
Niemand
hörte
mich
als
ich
schrie
Никто
не
слышал
криков
моих,
милая.
Die
Furcht
uns
unseren
Willen
raubt
Страх
волю
нашу
похищает,
Verbeugen
wir
blind
unser
Haupt
Склоняем
головы,
как
он
диктует.
Wir
sind
doch
nur
eine
Marionette
Мы
марионетки
в
чьей-то
злой
игре,
Leben
sterben
gefesselt
an
der
Kette
Живем
и
умираем,
скованные
цепью,
поверь.
Die
Melodie
uns
Angst
einflößt
Мелодия
вселяет
жуткий
страх,
Bis
auf
die
Knochen
uns
entblößt
До
костей
пробирает,
как
в
морозных
снах.
Solange
bis
wir
nicht
mehr
klar
denken
Пока
не
перестанем
ясно
мыслить,
Hab
und
Gut
an
sie
verschenken
Все,
что
имеем,
им
будем
приносить.
Im
Chor
sie
singen
überall
Хором
поют
они
повсюду,
Zu
jedem
reicht
der
Schreckenshall
До
каждого
доносится
эта
жуткая
ода.
Furcht
und
Panik
wie
Feuer
sich
verbreitet
Страх
и
паника,
как
пламя,
всё
сжигая,
Und
somit
alle
Menschen
zum
Tod
leitet
Всех
людей
к
смерти
направляя.
Im
Chor
sie
singen
überall
Хором
поют
они
повсюду,
Zu
jedem
reicht
der
Schreckenshall
До
каждого
доносится
эта
жуткая
ода.
Furcht
und
Panik
wie
Feuer
sich
verbreitet
Страх
и
паника,
как
пламя,
всё
сжигая,
Und
somit
alle
Menschen
zum
Tod
leitet
Всех
людей
к
смерти
направляя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.