Paroles et traduction Nachtblut - Töte mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
Fleisch
so
schwach
The
flesh
so
weak
Die
Knochen
so
alt
The
bones
so
old
Hoffentlich
sterbe
ich
bald
I
hope
soon
I'll
be
told
Jeder
Tag
eine
schmähliche
Tortur
Every
day
such
a
torturous
plight
Und
alles
nur,
ob
des
hippokrates
Schwur
All
in
the
name
of
the
Hippocratic
right
Jede
Stunde
eine
Qual
Each
hour
I
endure
such
pain
Und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
And
all
I
can
do
is
complain
Dabei
ist
mein
letzter
Wille
doch
nur
But
my
final
wish
is
all
the
same
In
frieden
zu
ruhen
To
pass
in
peace
without
blame
Ich
kann
das
Leben
wie
es
ist
I
can
no
longer
bear
life
as
it
is
Nicht
mehr
ertragen
I
can't
go
on
like
this
Wann
kommt
der
Tag
an
dem
When
will
the
day
come
Mein
Herz
aufhört
zu
schlagen
When
my
heart
will
become
numb
Kann
es
nicht
selber
tun,
I
can't
do
it
myself,
Drum
bitte
ich
dich
So
I
beg
of
thee
Bitte,
bitte
töte
mich
Please,
please
kill
me
Jeder
entscheidet
über
meinen
Kopf
hinweg
Everyone
controls
me
Für
meinen
letzten
Wunsch
My
final
wish
Schert
man
sich
einen
Dreck
They
just
don't
give
a
shit
Will
doch
nur
sterben
wie
ein
Mann
I
just
want
to
die
like
a
man
Und
nicht
wie
jemand
der
nicht
alleine
aufstehen
kann
And
not
like
someone
who
can't
stand
up
on
their
own
Jede
Stunde
eine
Qual
Each
hour
I
endure
such
pain
Und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
And
all
I
can
do
is
complain
Dabei
ist
mein
letzter
Wille
doch
nur
But
my
final
wish
is
all
the
same
In
frieden
zu
ruhen
To
pass
in
peace
without
blame
Dabei
ist
mein
letzter
Wille
doch
nur
But
my
final
wish
is
all
the
same
In
frieden
zu
ruhen
To
pass
in
peace
without
blame
Ich
kann
das
Leben
wie
es
ist
I
can
no
longer
bear
life
as
it
is
Nicht
mehr
ertragen
I
can't
go
on
like
this
Wann
kommt
der
Tag
an
dem
When
will
the
day
come
Mein
Herz
aufhört
zu
schlagen
When
my
heart
will
become
numb
Kann
es
nicht
selber
tun,
I
can't
do
it
myself,
Drum
bitte
ich
dich
So
I
beg
of
thee
Bitte,
bitte
töte
mich
Please,
please
kill
me
Ich
kann
das
Leben
wie
es
ist
I
can
no
longer
bear
life
as
it
is
Nicht
mehr
ertragen
I
can't
go
on
like
this
Wann
kommt
der
Tag
an
dem
When
will
the
day
come
Mein
Herz
aufhört
zu
schlagen
When
my
heart
will
become
numb
Kann
es
nicht
selber
tun,
I
can't
do
it
myself,
Drum
bitte
ich
dich
So
I
beg
of
thee
Bitte,
bitte
töte
mich
Please,
please
kill
me
Ich
kann
das
Leben
wie
es
ist
I
can
no
longer
bear
life
as
it
is
Nicht
mehr
ertragen
I
can't
go
on
like
this
Wann
kommt
der
Tag
an
dem
When
will
the
day
come
Mein
Herz
aufhört
zu
schlagen
When
my
heart
will
become
numb
Kann
es
nicht
selber
tun,
I
can't
do
it
myself,
Drum
bitte
ich
dich
So
I
beg
of
thee
Bitte,
bitte
töte
mich
Please,
please
kill
me
Bitte,
bitte
bitte
töte
mich
Please,
please,
please
kill
me
Bitte,
bitte
bitte
töte
mich
Please,
please,
please
kill
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ingo Hampf, Athanasios Toutziaridis
Album
Chimonas
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.