Paroles et traduction Nana Mizuki - Link or Chains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Link or Chains
Link or Chains
朧げな愛の残像
触れたい
Vague
afterimage
of
love,
I
want
to
touch
悪夢は
醒めない
The
nightmare
won't
end
無様なまでに
足掻いていたい
Pathetically
I
want
to
flounder
さいごの
日まで
Until
the
last
day
この両手足を
These
arms
and
legs
がんじがらめに操るのは
Are
manipulated
to
the
point
of
paralysis
枷か、それとも絆か
Are
they
shackles,
or
are
they
bonds?
失望を
深めるとしても
Even
if
it
deepens
disappointment
願い続けたい
I
want
to
keep
wishing
張り巡らされた
痛覚から
From
the
piercing
pain
臨界状態
生を感じる
I
feel
alive
in
this
critical
condition
何を
犠牲にしても
守りたい
No
matter
what
I
sacrifice,
I
want
to
protect
この愛を、愛を、抱いて...
This
love,
this
love,
I
embrace...
鬩(せめ)ぎ合う
矛盾
確かめ合うように
Contradictory
struggles,
confirming
each
other
交える闘志
蒸気は止め処なく
Clashing
fighting
spirits,
the
steam
is
relentless
癒されない
傷跡を
何度でもなぞる
I
trace
the
wounds
that
won't
heal
over
and
over
諦めない
今度こそ
I
won't
give
up,
this
time
握りしめた手を
離さない
I
won't
let
go
of
the
hand
I'm
holding
なりふり
構わない
躊躇わない
I
don't
care
about
appearances,
I
won't
hesitate
君だけは、決して
失えない
You
alone,
I
can
never
lose
解放されること
望んじゃいない
I
don't
want
to
be
liberated
痛いままでいい
It's
okay
to
be
in
pain
到底
贖い切れそうにも
ない
It's
impossible
to
atone
for
it
だから
止まれない
That's
why
I
can't
stop
命の
限り
美しく
As
long
as
I
live,
beautifully
逆らえない運命なんて
信じないし
I
don't
believe
in
an
inescapable
fate
まして
退路なんてないし
Let
alone
a
way
out
限界の境界線を
左右するのは
What
determines
the
boundary
of
the
limit
魂と
血の
沸騰
Is
the
soul
and
the沸騰(to
boil)
of
blood
脆弱な心臓が
今
吠えている
My
fragile
heart
is
now
roaring
このカラダが
壊れてしまっても
Even
if
my
body
breaks
後悔なんて
ない
I
have
no
regrets
もし
君を守りきれるなら
If
I
can
protect
you
赤い
月が照らす
この
舞台上へ
Under
the
red
moon
illuminating
this
stage
身の程知らずにも
誇り高き者よ
Even
though
I
don't
know
my
place,
I'm
proud
孤高の
勝利を...!
A
solitary
victory...!
張り巡らされた
痛覚から
From
the
piercing
pain
臨界状態
生を感じる
I
feel
alive
in
this
critical
condition
何を
犠牲にしても
守りたい
No
matter
what
I
sacrifice,
I
want
to
protect
この愛を、愛を、抱いて...
This
love,
this
love,
I
embrace...
鬩(せめ)ぎ合う
矛盾
確かめ合うように
Contradictory
struggles,
confirming
each
other
交える闘志
蒸気は止め処なく
Clashing
fighting
spirits,
the
steam
is
relentless
癒されない
傷跡を
何度でもなぞる
I
trace
the
wounds
that
won't
heal
over
and
over
諦めない
今度こそ
I
won't
give
up,
this
time
握りしめた手を
離さない
I
won't
let
go
of
the
hand
I'm
holding
なりふり
構わない
躊躇わない
I
don't
care
about
appearances,
I
won't
hesitate
君だけは、決して
失えない
You
alone,
I
can
never
lose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shihori, 南田 健吾
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.