Nappy Roots - Leave This Morning - feat. Raphael Saadiq - traduction des paroles en allemand




Leave This Morning - feat. Raphael Saadiq
Heute Morgen gehen - feat. Raphael Saadiq
I like that, Saadiq you a fool man
Das gefällt mir, Saadiq, du bist ein Verrückter
Come out to the west coast more often
Komm öfter an die Westküste
Aww it sounds good, ooh
Aww, das klingt gut, ooh
What was you talkin' about? Yeah
Worüber hast du gesprochen? Yeah
I got to leave here this mornin'
Ich muss heute Morgen von hier weg
I got to go to work, I got to go to work
Ich muss zur Arbeit gehen, ich muss zur Arbeit gehen
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Denn ich hab 'ne Arbeit zu tun, ich hab 'ne Arbeit zu tun
I got to leave here this mornin'
Ich muss heute Morgen von hier weg
I got to go to work, I got to go to work
Ich muss zur Arbeit gehen, ich muss zur Arbeit gehen
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Denn ich hab 'ne Arbeit zu tun, ich hab 'ne Arbeit zu tun
I'm up early in the mornin' 'fore the rooster gets to yawnin'
Ich bin früh am Morgen wach, bevor der Hahn zu gähnen anfängt
Last night the house of blues was jumpin', nappy roots was on it
Letzte Nacht ging im House of Blues die Post ab, Nappy Roots waren dran
Good God almighty, drank too much, I'm 'bout to throw up
Gütiger Gott, zu viel getrunken, ich muss gleich kotzen
Grandma got me hollerin' damn
Verdammt, Oma lässt mich fluchen
It's six thirty live and callin', tellin' prophet roll up
Es ist halb sieben, live am Telefon, sagt Prophet, roll einen Joint
It's a trip to sunset strip and not we off to Oakland
Es ist ein Trip zum Sunset Strip und jetzt geht's nach Oakland
California a got me caught up in the moment
Kalifornien hat mich im Moment gefangen
I be back in like a couple of days is what I told my woman
Ich bin in ein paar Tagen zurück, hab ich meiner Frau gesagt
Yo aight
Yo, alles klar
Take me a second to breathe and let stress go
Nehm' mir 'ne Sekunde zum Atmen und lass den Stress los
Walk out, grab my paper and wave next do'
Geh raus, hol meine Zeitung und winke dem Nachbarn
Take me a shower, get dressed and do a quick pass
Nehme eine Dusche, ziehe mich an und mache einen schnellen Check
Say me a prayer 'fore I leave so I can get back
Spreche ein Gebet, bevor ich gehe, damit ich zurückkomme
It's easy like Sunday mornings with a six pack
Es ist leicht wie Sonntagmorgen mit einem Sixpack
Monday I'm back on the road and I respect that
Montag bin ich wieder unterwegs und das respektiere ich
Gotta go break a little bread for some improvements
Muss ein bisschen Geld verdienen für einige Verbesserungen
Gotta go share with the world this new movement
Muss diese neue Bewegung mit der Welt teilen
I'm gone
Ich bin weg
I got to leave here this mornin'
Ich muss heute Morgen von hier weg
I got to go to work, I got to go to work
Ich muss zur Arbeit gehen, ich muss zur Arbeit gehen
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Denn ich hab 'ne Arbeit zu tun, ich hab 'ne Arbeit zu tun
I got to leave here this mornin'
Ich muss heute Morgen von hier weg
I got to go to work, I got to go to work
Ich muss zur Arbeit gehen, ich muss zur Arbeit gehen
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Denn ich hab 'ne Arbeit zu tun, ich hab 'ne Arbeit zu tun
That's what it felt like
So hat es sich angefühlt
Gut tight, last night, barely slept right
Bauch angespannt, letzte Nacht, kaum richtig geschlafen
Just couldn't wait to get up this mornin'
Konnte es kaum erwarten, heute Morgen aufzustehen
Hugged the kids, kissed my woman
Hab die Kinder umarmt, meine Frau geküsst
I love performin', she hate the tourin'
Ich liebe das Auftreten, sie hasst das Touren
But daddy gotta go make that money, baby
Aber Papi muss das Geld verdienen, Baby
Pray for me while I'm away and when I get paid
Bete für mich, während ich weg bin, und wenn ich bezahlt werde
We can get carried away, is that okay? Baby
Können wir uns gehen lassen, ist das okay? Baby
I told you how I made a dollar, out a dime and a nickel
Ich hab dir erzählt, wie ich aus fast nichts einen Dollar gemacht habe
Blue collar, gotta grind on instrumentals
Arbeiterklasse, muss auf Instrumentals schuften
See my, pencil and pad has me punchin' the clock
Sieh mal, mein Stift und Block lassen mich die Stechuhr drücken
I put in, time and a half, skip lunch, I can't stop
Ich mach Überstunden, lasse das Mittagessen aus, ich kann nicht aufhören
I gotta start somethin' started with nothin' but hard at some hustlin'
Ich muss was aufbauen, hab mit nichts angefangen außer harter Schufterei
Girl, I'm gettin' sick and tired of fussin'
Mädchen, ich hab das Streiten satt
I'm sorry, theres hardly enough time for lovin'
Tut mir leid, es gibt kaum genug Zeit für Liebe
But baby you know the time is comin', yeah
Aber Baby, du weißt, die Zeit wird kommen, yeah
I got to leave here this mornin'
Ich muss heute Morgen von hier weg
I got to go to work, I got to go to work
Ich muss zur Arbeit gehen, ich muss zur Arbeit gehen
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Denn ich hab 'ne Arbeit zu tun, ich hab 'ne Arbeit zu tun
I got to leave here this mornin'
Ich muss heute Morgen von hier weg
I got to go to work, I got to go to work
Ich muss zur Arbeit gehen, ich muss zur Arbeit gehen
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Denn ich hab 'ne Arbeit zu tun, ich hab 'ne Arbeit zu tun
One drink at the bar, led to the dance flo'
Ein Drink an der Bar führte zur Tanzfläche
She was lookin' at me, dancin' so G, names no need
Sie sah mich an, tanzte so cool, Namen unnötig
Felt the way that I was feelin'
Fühlte genauso wie ich
Waffle house immediately, now we at the house chillin'
Sofort ins Waffle House, jetzt chillen wir im Haus
Back rub, I was tense, y'all know where it went
Rückenmassage, ich war angespannt, ihr wisst alle, wie es weiterging
Patio in the rain, car hood, the kitchen sink
Terrasse im Regen, Motorhaube, die Küchenspüle
Layin' in the bed now, pillow talk all night
Liegen jetzt im Bett, Kissengespräch die ganze Nacht
Gotta hit the studio, I'll be back tomorrow night
Muss ins Studio, bin morgen Abend zurück
How many ladies in the mornin' wake up lonely?
Wie viele Damen wachen morgens einsam auf?
Love rough sex, baby screamin' "Put it on me"
Lieben harten Sex, Baby schreit "Gib's mir"
But when your man ain't around you call his homie
Aber wenn dein Mann nicht da ist, rufst du seinen Kumpel an
How many times I gotta be him nigga? Owe me
Wie oft muss ich er sein, Nigga? Du schuldest mir was
I follow my lines and take your panties off slowly
Ich folge meinen Zeilen und zieh dir langsam den Slip aus
Makin' it hot like cash money flashin' roleys
Mach es heiß wie Cash Money, die mit Roleys protzen
You tell me to stop but I'm rockin', steady growin'
Du sagst mir, ich soll aufhören, aber ich mache unaufhaltsam weiter
If your man knock I'm on the job and not goin'
Wenn dein Mann klopft, bin ich bei der Arbeit und gehe nicht weg
I got to leave here this mornin'
Ich muss heute Morgen von hier weg
I got to go to work, I got to go to work
Ich muss zur Arbeit gehen, ich muss zur Arbeit gehen
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Denn ich hab 'ne Arbeit zu tun, ich hab 'ne Arbeit zu tun
I got to leave here this mornin'
Ich muss heute Morgen von hier weg
I got to go to work, I got to go to work
Ich muss zur Arbeit gehen, ich muss zur Arbeit gehen
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Denn ich hab 'ne Arbeit zu tun, ich hab 'ne Arbeit zu tun
I got to leave here this mornin'
Ich muss heute Morgen von hier weg
I got to go to work, I got to go to work
Ich muss zur Arbeit gehen, ich muss zur Arbeit gehen
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Denn ich hab 'ne Arbeit zu tun, ich hab 'ne Arbeit zu tun
I got to leave here this mornin'
Ich muss heute Morgen von hier weg
I got to go to work, I got to go to work
Ich muss zur Arbeit gehen, ich muss zur Arbeit gehen
'Cause I got a job to do, I got a job to do
Denn ich hab 'ne Arbeit zu tun, ich hab 'ne Arbeit zu tun





Writer(s): Raphael Saadiq, Glenn Standridge, Bobby Ozuna, Nappy Roots


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.